"Resignedly beneath a dark sky
"В своем невозмутимом ложе,
The melancholy waters lie.
Застыла гладь угрюмых вод."
So blend the turrets and shadow there,
И башни с тенями слились незаметно,
While from a proud tower an undead looks down!
Пока с башни гордо взирает бессмертный!
There open fanes and gaping grave.
"Зияет сумрак смутных снов
The death has reared himself a throne
Смерть себе воздвигла трон.
In a strange city lying alone
Здесь город, призрачный, как сон
Far down within the dim forest."
Вдали на Западе туманном".
1"Mistaken demon of heaven
Заблудший Демон небес
Thy joys are tears!
Твои радости — это слёзы!
Ask the blind worm the secret of the grave,
Спроси червей о тайне гроба,
And why her spires love to curl
Отчего им нравится обвиваться
Around the bones of death;
Вокруг костей
And the will of the dark immortals.
И воли тёмных бессмертных.
2Expanded the sound of a trumpet
Раздался трубный звук,
The heavens awoke, and vast clouds of blood rolled
Небеса разверзлись и огромные кровавые облака
Round the dim rock of the castle.
Проплыли вокруг тёмной скалы замка.
3In his hills of stormed snow,
На холмах, занесённых снегом,
In his mountains of hail and ice
В его горах, где идёт снег и град,
Voices of terror are heard like thunder of autumn,
Словно осенние грозы раздаются ужасные голоса,
When the cloud ablaze over harvest."
Когда облако горит перед жатвой"
↑1 - Из стихотворения Эдгара По "Город на море"
↑2 - Из стихотворения Вильяма Блейка "Видения Дочерей Альбиона"
↑3 - Из "Книги Уризена" Вильяма Блейка