When the laughter fades away
Когда шутник удаляется,
Tout ma vie {1}
Вся моя жизнь.
When there's nothing left to say
Когда больше нечего сказать,
It's the last laugh of the laughter
Это последний смех шутника
Sur la dernier page du chapitre
На последней странице главы,
On the last day of the year
В последний день года
Tout ma vie
Всей моей жизни.
When the spotlight drifts away
Когда луч прожектора смещается в сторону,
C'est la vie
Такова жизнь.
When the blue sky turns to gray
Когда темнеет голубое небо,
It's the last laugh of the laughter
Это последний смех шутника
Sur la dernier page du chapitre
На последней странице главы,
On the last day of the year
В последний день года
Tout ma vie
Всей моей жизни.
When the laughter fades away
Когда шутник удаляется,
Tout ma vie
Вся моя жизнь.
When there's nothing more to say
Когда больше нечего сказать,
It's the last laugh of the laughter
Это последний смех шутника
Sur la dernier page du chapitre
На последней странице главы,
On the last day of the year
В последний день года
Tout ma vie
Всей моей жизни.
{1 – Строки на французском.}