Текст и перевод песни Goosebumps (оригинал Travis Scott)

мурашки (перевод VeeWai из Павлодара)
[Intro: Travis Scott]
[Вступление: Travis Scott]
Yeah,
Да,
7:30 in the night,
7:30 ночи.
Ooh ooh!
У-у-у!
[Chorus: Travis Scott]
[Припев: Travis Scott]
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah!
У меня мурашки, каждый раз, да, когда ты рядом, да!
You ease my mind, you make everything feel fine,
Ты успокаиваешь меня, с тобой всё становится хорошо,
Worry about those comments,
Переживать из-за комментариев —
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah!
Я слишком вял, да, это слишком глупо, да!
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich,
У меня каждый раз мурашки, мне нужен приём Геймлиха, 1
Throw that to the side, yeah!
Поверни её, да!
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around,
У меня мурашки, каждый раз, да, когда тебя нет рядом,
When you throw that to the side, yeah!
Когда ты поворачиваешь её, да!
I get those goosebumps every time, yeah!
У меня каждый раз мурашки, да!
[Verse 1: Travis Scott]
[Куплет 1: Travis Scott]
7-1-3 to the 2-8-1, yeah, I'm ridin.
Из 713 в 281, да, я еду. 2
Why they on me? Why they on me? I'm flyin.
Почему им нравлюсь я? Почему я им нравлюсь? Я лечу.
Sippin lowkey I'm sippin lowkey in Onyx,
Пью по-тихому, пью по-тихому в "Оникс", 3
Rider, rider when I'm pullin up right beside ya.
Гонщик, гонщик, когда подъезжаю к тебе.
Popstar, lil Mariah,
Поп-звезда, маленькая Мэрайя, 4
When I text a cute game, wildness.
Когда я пишу милые сообщения — дикость.
Throw a stack on the Bible,
Бросаю пачку денег на Библию,
Never Snapchat or took molly,
Никогда не пользуюсь "Снэпчатом", не пью Молли, 5
She fall through plenty, her and all her ginnies.
Она приходит с толпой, со своими подругами.
Yeah, we at the top floor, right there off Doheny,
Да, мы на верхнем этаже тут, в "Доэни", 6
Oh no, I can't fuck with y'all,
О нет, я не могу связываться с вами,
Yeah, when I'm with my squad, I cannot do no wrong,
Да, когда я со своей командой, то не могу ошибиться,
Yeah, saucin in the city, don't get misinformed, yeah!
Да, при деньгах в городе, фильтруй информацию, да!
They gon pull up on you.
Они будут наезжать на тебя,
Yeah, we gon do some things, some things you can't relate,
Мы будем делать то, то, чего ты не поймёшь,
Yeah, ‘cause we from a place, a place you cannot stay,
Да, потому что мы оттуда, где ты не задержишься,
Oh, you can't go, oh, I don't know,
О, ты пойдёшь туда, о, я не знаю,
Oh, back the fuck up off me.
О, отвали от меня на х**.
[Chorus: Travis Scott]
[Припев: Travis Scott]
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah!
У меня мурашки, каждый раз, да, когда ты рядом, да!
You ease my mind, you make everything feel fine,
Ты успокаиваешь меня, с тобой всё становится хорошо,
Worry about those comments,
Переживать из-за комментариев —
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah!
Я слишком вял, да, это слишком глупо, да!
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich,
У меня каждый раз мурашки, мне нужен приём Геймлиха,
Throw that to the side, yeah!
Поверни её, да!
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around,
У меня мурашки, каждый раз, да, когда тебя нет рядом,
When you throw that to the side, yeah!
Когда ты поворачиваешь её, да!
I get those goosebumps every time, yeah!
У меня каждый раз мурашки, да!
[Verse 2: Kendrick Lamar]
[Куплет 2: Kendrick Lamar]
I want to press my like, yeah, I wanna press my,
Я хочу нажать кнопку "мне нравится", да, хочу нажать,
I want a green light, I wanna be like,
Хочу зелёный свет, я хочу, типа,
I wanna press my line, yeah!
Я хочу гнуть свою линию, да!
I want to take that ride, yeah!
Я хочу прокатиться, да!
I'm gonna press my lime,
Я хочу гнуть свою линию,
I wanna green light, I wanna be like, I wanna press my.
Хочу зелёный свет, я хочу, типа, хочу гнуть.
Mama, dear, spare your feelings,
Мама, милая, поделись чувствами,
I'm relivin' moments, peelin' more residual,
Я заново переживаю мгновения, обрываю больше пережитков,
I can buy the building, burn the building, take your bitch, rebuild the building just to fuck some more,
Я могу выкупить здание, сжечь его, отбить у тебя с**у, заново отстроить здание, чтобы пот**хаться ещё,
I can justify my love for you and touch the sky for God to stop debatin' war.
Я могу оправдать свою любовь к тебе и дотянуться до неба, чтобы бог перестал обсуждать войну.
Put the pussy on a pedestal,
Возвёл мохнатку на пъедестал,
Put the pussy on a high horse,
Усадил мохнатку на коня,
That pussy to die for,
За такую мохнатку можно умереть,
That pussy to die for.
За такую мохнатку можно умереть.
Peter piper picked a pepper
Питер Пайпер подобрал перчик, 7
So I could pick your brain and put your heart together,
Так что я смог проникнуть к тебе в мозг и собрать твоё сердце,
We depart the shady parts and party hard, the diamonds yours,
Мы отбросим мрачные части и тусовки без продыху, бриллианты твои,
The coupe forever,
Купе навсегда,
My best shots might shoot forever like.
Мои лучшие возможности могут воплощаться вечно.
[Chorus: Travis Scott]
[Припев: Travis Scott]
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah!
У меня мурашки, каждый раз, да, когда ты рядом, да!
You ease my mind, you make everything feel fine,
Ты успокаиваешь меня, с тобой всё становится хорошо,
Worry about those comments,
Переживать из-за комментариев —
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah!
Я слишком вял, да, это слишком глупо, да!
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich,
У меня каждый раз мурашки, мне нужен приём Геймлиха,
Throw that to the side, yeah!
Поверни её, да!
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around,
У меня мурашки, каждый раз, да, когда тебя нет рядом,
When you throw that to the side, yeah!
Когда ты поворачиваешь её, да!
I get those goosebumps every time, yeah!
У меня каждый раз мурашки, да!

1 — Приём Геймлиха — метод поддиафрагмальных толчков в случае, если в горло пациента попал инородный предмет.

2 — 713 — телефонный код центральных районов Хьюстона, штат Техас. 281 — код пригородов Хьюстона.

3 — "Onyx" — стриптиз-клуб в Атланте, штат Джорджия.

4 — Мэрайя Кэри — знаменитая американская певица, автор песен, музыкальный продюсер и актриса.

5 — Молли — сленговое обозначение метилендиоксиметамфетамина (MDMA), полусинтетического психоактивного соединения амфетаминового ряда, широко известного как экстази.

6 — Doheny Room — модное место отдыха в Лос-Анджелесе.

7 — Начало знаменитой английской песенки-скороговорки.

Поделиться переводом песни

Travis Scott

Об исполнителе

Американский трэп-исполнитель

Другие песни Travis Scott