Текст и перевод песни Come Over (оригинал Trevor Daniel)

Приезжай (перевод slavik4289 из Уфы)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да,
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да.
Oh, when I get home
Когда я приеду домой,
I might call you up to come over
Может, наберу тебя, чтобы ты приехала,
Tonight I'm on my own
Сегодня я один,
And baby girl, I wanna kick it with ya
Крошка, я хочу провести время с тобой.
I want you to come over
Я хочу, чтобы ты приехала,
Yeah-yeah, baby, if you down
Да-да, малышка, если ты хочешь,
Bring your friends if you wanna
Зови своих друзей, если хочешь,
Yeah-yeah, baby, if you down
Да-да, малышка, если хочешь.
Got a bottle that I bought I still need to pop
Купил выпивку, которую ещё нужно раскупорить,
There's a party in the 'burbs, heard that shit was hot
Слышал, на окраине устраивают чумовую тусовку,
If you wanna go with me, baby we could slide
Если хочешь пойти со мной, милая, можем сгонять,
Yeah, you talk that talk, girl, what's on your mind?
Да, ты всё говоришь, крошка, но что ты на самом деле думаешь?
Can tell it's been a long week, let's leave it behind us
Понимаю, что неделя выдалась долгой, давай оставим её позади.
You can come through, I could take you there
Можешь заглянуть ко мне, я отвезу тебя,
But it's cold out, get the Moncler'
Но на улице холодно, так что накинь куртку Moncler 1,
Don't got the time to kick it, baby this is rare
Обычно нет времени, чтобы потусить, милая, это редкий случай.
This really all I need
Это правда всё, что мне нужно,
Whenever I get home, I'ma ring you
Когда я вернусь домой, я позвоню тебе.
You really all I need
Ты правда всё, что мне нужно,
Been a long day, wanna see you
День был долгим, я хочу увидеть тебя.
Oh, when I get home
Когда я приеду домой,
I might call you up to come over
Может, наберу тебя, чтобы ты приехала,
Tonight I'm on my own
Сегодня я один,
And baby girl, I wanna kick it with ya
Крошка, я хочу провести время с тобой.
I want you to come over
Я хочу, чтобы ты приехала,
Yeah-yeah, baby, if you down
Да-да, малышка, если ты хочешь,
Bring your friends if you wanna
Зови своих друзей, если хочешь,
Yeah-yeah, baby, if you down
Да-да, малышка, если хочешь.
Let 'em say what they gonna say
Пусть говорят, что хотят,
I pay no attention to 'em anyway
Я всё равно их не слушаю,
You're the only one on my mind, lately
В последнее время я только о тебе и думаю,
And I'm fine as long as I'm with you, babe
Но пока я с тобой, крошка, я в порядке.
No, I've never felt the way that I feel about you
Нет, я никогда не чувствовал того, что чувствую к тебе,
If you wanna stay the night, I'm about it
И если ты хочешь остаться на ночь, то я только за.
I don't feel these girls 'cause they too dramatic
Мне неинтересны другие девушки, они всё драматизируют,
I don't need the problems, I don't need the static
Мне не нужны проблемы, не нужна стабильность,
No it ain't a thing, we could stay low-key
Нет, это не то, мы можем оставаться простыми,
If you're not feeling it, we can leave
Но если тебе не нравится, можем уйти.
They can ride, too, but you're the one I'm wanting
Другие тоже могут поехать, но я хочу только тебя.
The way you look tonight, can't keep my hands off you, nah
Я не могу оторвать рук от тебя, неа, твой вид приковывает.
This really all I need
Это правда всё, что мне нужно,
Whenever I get home, I'ma ring you
Когда я вернусь домой, я позвоню тебе.
You really all I need
Ты правда всё, что мне нужно,
Been a long day, wanna see you
День был долгим, я хочу увидеть тебя.
Oh, when I get home
Когда я приеду домой,
I might call you up to come over
Может, наберу тебя, чтобы ты приехала,
Tonight I'm on my own
Сегодня я один,
And baby girl, I wanna kick it with ya
Крошка, я хочу провести время с тобой.
I want you to come over
Я хочу, чтобы ты приехала,
Yeah-yeah, baby, if you down
Да-да, малышка, если ты хочешь,
Bring your friends if you wanna
Зови своих друзей, если хочешь,
Yeah-yeah, baby, if you down
Да-да, малышка, если хочешь.

1 – Moncler S.p.A. – итальянский бренд одежды, обуви и других изделий, основанный в 1952 году Рене Рамильоном.

Поделиться переводом песни

Другие песни Trevor Daniel