(Hey girl...) [x7]
(Эй, малышка ...)
This goes out to the beautiful girls
Это адресуется красивым девушкам:
Which one of y'all
Которая из вас
(Hey girl...) [x7]
(Эй, малышка ...)
Which, which one
Которая, которая
Which, which one of y'all
Которая, которая из вас
Which one of y'all go home with Trigga?
Которая из вас едет домой с Trigga?
1I see you at the club, ooh, shawty
Заметил тебя в клубе, крошка
Walkin' past a nigga lookin' at me all naughty
Прошла мимо меня, окинув вызывающим взглядом
Then I said, "Baby, wassup?"
Тогда я сказал: "Как дела, малыш? "
Reach for that hand shake, got a hug
Потянулся слегка пожать руку, а оказался в твоих объятиях
Bottles of the Ace got me with a lil' buzz
Выпитые бутылки Эйса вскружили мне голову
2Up in VIP with all my thugs niggas
В VIP-комнате с моими развеселыми дружками
You leaned over and said you want me
Ты склонилась ко мне и сказала, что хочешь меня
Girl, when the valet pull the Benz up
Малышка, когда мой Мерс подгонят
Off to the crib, shawty, where we gonna end up
Мы направимся в мою берлогу, где и скоротаем эту ночь
Girl, sit back, relax, hold up
Малышка, откинься назад, расслабься,
Let me turn the radio on
Позволь я включу нам радио
Girl, when I get you to the crib
Малышка, когда я доставлю тебя в мою берлогу
(Get you to the crib)
(Доставлю тебя в мою берлогу)
Upstairs to the bed
Вверх по лестнице, к моей кровати
(Upstairs to the bed)
(Вверх по лестнице, к моей кровати)
Girl you gon' think [x4]
Малышка, ты подумаешь...
Girl when I pull back them sheets
Малышка, когда я расправлю простыни
And you climb on top of me
И ты взберешься на меня
Girl you gon' think [x4]
Малышка, ты подумаешь...
You gon' think I invented sex [x3]
Ты подумаешь, что это я изобрел секс
Put the code in the gate,
Введу код, чтобы открыть ворота,
pull up to the driveway
Поднимусь по дороге вверх
3Said she like the way I touch her,
Она говорит, ей нравится как я касаюсь ее,
Listenin' to Usher (Yup)
Слушаем, песню Usher'а (Да)
I got a confession (What?)
Я тоже хочу сделать признание (Какое?)
4Know we 'bout to sin,
Знаю, мы близки к тому, чтобы согрешить,
but your body is a blessing
Но твоё тело – это само благословение небес
(Father, forgive me)
(Отец, прости меня)
Girl, can we take it up stairs (Up, up, up stairs)
Малышка, можем ли мы подняться наверх?
My bed's waitin' there (Waitin' there, yeah)
Моя кровать ждет нас там
All I want to do (All I wanna do)
Всё, что я хочу делать
Is give you all of me
Это отдать тебе себя всего,
Won't you give me all of you?
Не хотела бы и ты отдать мне всю себя в обмен?
I want your body like right now (Right now)
Я хочу тебя прямо сейчас
You know I live a magnum lifestyle (Lifestyle)
Ты знаешь, что мой стиль жизни – "по максимуму"
5Baby, turn the lights down
Малышка, выключи свет,
And I'mma turn you on
И я зажгу тебя
Girl, when I get you to the crib
Малышка, когда я доставлю тебя в мою берлогу
(Get you to the crib)
(Доставлю тебя в мою берлогу)
Upstairs to the bed
Вверх по лестнице, к моей кровати
(Upstairs to the bed)
(Вверх по лестнице, к моей кровати)
Girl you gon' think [x4]
Малышка, ты станешь думать
Girl, when I pull back them sheets
Малышка, когда я расправлю простыни
(Take the covers off)
(Сниму покрывала)
And you climb on top of me
И ты взберешься на меня
Girl you gon' think [x4]
Малышка, ты подумаешь...
You gon' think I invented sex
Ты подумаешь, что это я изобрел секс
You gon' think I invented sex
Ты подумаешь, что это я изобрел секс
Cause I do it like I did
Потому что я делаю это так, как будто это так и есть
You gon' think I invented sex
Ты подумаешь, что это я изобрел секс
It's a celebration clap, clap, bravo
Это торжество, хлопаем в ладоши, кричим "Браво!"
Lobster and shrimp and a glass of Moscato
Лобстеры, креветки и бокал Москато
6For the girl who's a student
Поднимем за умных девушек с мозгами
And the friend who's a model
И моделей-красоток с буферами
Finish the whole bottle
Опустошим бутылку до дна,
and we gonna do it big like this
И станем пьяными "по горлышко"
Yeah... And he was just practice
Да... А он всего лишь начинающий
He ain't in your world,
Он не из твоего мира,
You can take him off your atlas
Можешь вычеркнуть его из своего атласа.
Girl you on fire,
Малышка, ты на взводе
Can I be the one you match with?
Могу ли я зажечь вместе с тобой?
I'll give you the credit card and
Я дам тебе свою кредитку
baby you can max this out
И ты можешь выжать из неё всё до капли
Show me where your tats is
Покажи мне где твои татушки,
Show me where your heads at,
Покажи мне их во всех своих местах
maybe I can grasp it
Можно мне их потрогать?
If you ever come up with a question,
Если у тебя когда-нибудь возникнет проблема
you should ask it
Можешь смело делиться ею со мной.
Caught up on your ex still?
Всё ещё заклинило на своем бывшем?
I can get you past it
Я помогу тебе оставить его в прошлом
Yeah, and your friends all suggest
Да, и твои друзья всё гадают
What's the chance of this nigga
Чем же этот ниг*ер может
being better than the rest?
Быть лучше, чем другие?
Just tell 'em you appreciate the help
Просто скажи им, что ты ценишь их заботу
But you just gotta know for yourself
Но это их не касается, главное, что ты сама уверена во мне
Now who's coming home with me?
Кто же поедет ко мне домой сегодня?
Tell me, who's coming home with me?
Скажите, кто поедет ко мне домой сегодня?
I wanna know:
Я хочу знать:
Who's come home with me?
Кто поедет ко мне домой сегодня?
Tell me, who's coming home with me?
Скажите, кто поедет ко мне домой сегодня?
Is it you?... [x7]
Это ты?...[х7]
You gon' think I invented sex
Ты подумаешь, что это я изобрел секс
↑1 - Trigga Trey – прозвище Трея, означает "Подстрекатель", "Соблазнитель". Дословно "Trigger" - "Спусковой курок".
↑2 - Ace of Spades - марка шампанского.
{3 - Трей описывает якобы дорогу домой, на самом деле имея в виду то, как он возбудит девушку.
Ворота - Gate – "лизать киску". Дорога - Driveway – "вагина".
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=gate
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=driveway
driveway - A euphemistic word for a vagina }
↑4 - У Usher'а есть песня "Confession" - "Признание".
↑5 - Magnum – марка презервативов большого размера.
↑6 - Moscato – игристое десертное вино.