Текст и перевод песни November (оригинал Tyler, the Creator)

Ноябрь
Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro:]
[Интро:]
Say some more, never want to talk about it
Скажи ещё, а то я не хотел таких разговоров.
Feel a way, woah
Прочувствуй, воу!
Feel a way, woah
Прочувствуй, воу!
Feel a way, woah
Прочувствуй, воу!
[Chorus:]
[Припев:]
Take me back to November
Верни меня в ноябрь,
Take me back to November
Верни меня в ноябрь:
Hawaiian shirts in the winter
Гавайки среди зимы,
Сold water, cold water
Прохладная вода, прохладная вода.
Yeah, take me back to November, wassup
Ну же, вернёмся в ноябрь, чё как?
Can we go back to November?
Может, вернёмся в ноябрь?
Take me back to November
Верни меня в ноябрь,
Hawaiian shirts in the winter
Гавайки среди зимы,
Deep thoughts, deep thoughts
Раздумья, раздумья.
Naw, take me back to November, wassup
Не-е, давай вернёмся в ноябрь, чё как?
[Verse 1:]
[Куплет 1;]
What if Clancy fuckin' me over?
Что если Клэнси меня наёбывает? 1
What if 'Who Dat Boy' is rhetorical and this shit is over?
Что если «Чё за пацан» — это риторический вопрос, и всё давно кончилось? 2
What if I'm hustling backwards?
Что если мои мутки зазря?
What if my accountant ain't payin' my taxes?
Что если мой бухгалтер не платит налоги,
Fillin' his pockets and IRS show up asking me questions
А набивает себе карман? Потом приедет СВД с расспросами, 3
I couldn't answer 'cause I was too busy tryna make classics
А ответить им я не смогу, потому что записываю классику жанра.
(Boy ain't got no motherfucking classics)
(Он ни хера не может в классику!)
What if my music too weird for the masses?
Что если моя музыка слишком странная для масс,
And I'm only known for tweets more than beats or
А мои твиты известнее моих битов?
All my day ones turn to three, fours 'cause of track seven
Или старые фанаты разбегутся из-за трека номер семь? 4
Fuck, what if I get stuck?
Бля, а что если я застопорился?
What if I got comfortable?
Что если я расслабился?
I gotta keep it buck fifty
Я же должен разрываться, как шрапнель!
What if I lost it all and ended up back in Ladera
А что если я бы всё потерял и снова оказался в Ладере,
At them shitty apartments that's across the Bank of America
В той дерьмовой квартире напротив «Банка Америки»? 5
Damn, I would be hurtin'
Чёрт, было бы тяжко
Writing all of these songs cause Wi-Fi wasn't working
Сочинять песни, потому что вай-фай не работает.
Last year in total, I put out two verses
За последний год я выдал всего пару куплетов,
But five-seven figures since then, life's kinda perfect
Но прибыль семизначна, а жизнь, типа, прекрасна.
Oh is it really? Oh is it really?
Что, правда? Что, правда?
Bitch you know the dealy
Сука, ты знаешь чё-почём,
Really hilly willy tilly silly
Реально-мально-вально-дально-шмально.
Hold that billy how I Milly Rock
Доставай денежку, пока я танцую милли-рок! 6
When they can't relate him, when they start to hate him
Когда они не могут понять, то начинают ненавидеть,
They don't drive these cars so what's their ultimatum?
Они за рулём таких тачек не сидели. И какой же у них ультиматум?
Tell me, what's your November?
Скажи, а что для тебя ноябрь?
Is it a person?
Это человек?
Mine was the summer '06, I remember the... (horn)
У меня это лето две тысячи шестого, я помню… (бип!)
What if I thought the brake was the gas?
Что если я перепутал педали?
What if I crashed?
Что если бы я разбился?
What if these deep thoughts was my last?
Что если эти мысли были бы для меня последними?
Let me pull over, quick!
Мне надо притормозить, быстрей!
[Chorus:]
[Припев:]
And drive back to November
Верни меня в ноябрь,
Take me back to November
Верни меня в ноябрь:
Hawaiian shirts in the Winter
Гавайки среди зимы,
Сold water, cold water
Прохладная вода, прохладная вода.
Yeah, take me back to November, wassup
Ну же, вернёмся в ноябрь, чё как?
Can we go back to November?
Может, вернёмся в ноябрь?
Take me back to November
Верни меня в ноябрь,
Hawaiian shirts in the Winter
Гавайки среди зимы,
Deep thoughts, deep thoughts
Раздумья, раздумья.
Naw, take me back to November, wassup
Не-е, давай вернёмся в ноябрь, чё как?
[Interlude: scattered voices:]
[Переход: разные голоса]
My November was those Odd Future Sundays, where we used to just skate all day
Моим ноябрём были воскресенья в составе «Одд фьюче», когда мы просто весь день катались на скейтах. 7
My November, and I was performing and Lil Wayne rapped with me, I think I cried that night
Мой ноябрь был, когда я выступал, а Лил Уэйн зачитал вместе со мной, кажется, я той ночью расплакался. 8
My November was awesome, I booked my first feature film
Мой ноябрь был офигенным, я впервые снялась в фильме.
My November was when I was gifted this Getz and Gilberto album
Мой ноябрь был тогда, когда мне подарили этот альбом Гетца и Жильберту. 9
My November was seeing Erykah Badu perform
Мой ноябрь был, когда я увидела выступление Эрики Баду. 10
My November was when my brother took me to first concert ever...
Мой ноябрь был тогда, когда брат сводил меня на первый концерт в моей жизни.
My November was summer 2015 when I fell in love with someone who fucked my whole world up, showed me life through a different...
Мой ноябрь был летом 2015-го, когда я влюбился в человека, перевернувшего мой мир и показавшего его с другой…
2014, Miami 43rd Street, every day was November
2014-й,43-я улица Майами — каждый день был ноябрём.
[Bridge:]
[Бридж:]
Take me back, take me back
Верни меня, верни меня,
Take me back, take me back
Верни меня, верни меня,
Take me back, take me back, take me back
Верни меня, верни меня, верни меня,
Take me back, take me back
Верни меня, верни меня,
Take me back, take me back
Верни меня, верни меня,
Take me back, take me back
Верни меня, верни меня,
Take me back, take me back, take me back
Верни меня, верни меня, верни меня,
Take me back, take me back
Верни меня, верни меня.
I ain't doin' fine, lost my mothafuckin' mind
Них*я не в порядке, я слетел с катушек!
Time travel back and help me find
Вернись в прошлое и помоги мне найти…
Take me back, take me back to November, this I know
Верни меня, верни меня в ноябрь, я знаю,
Take me back, take me back
Верни меня, верни меня,
Take me back, take me back to November, this I know
Верни меня, верни меня в ноябрь, я знаю.
"My November is right now"
«Мой ноябрь — прямо сейчас».
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I wrote a song about you, I want your opinion
Я написал о тебе песню, хочу узнать твоё мнение,
Opposite of my heart rate, it slows down at the ending
В отличие от стука моего сердца, она к концу замедляется,
'Cause the love I got for you has exceeded appearance, the lyrics are
Потому что моя любовь к тебе лучше внешности, а слова и подавно.
Matter of fact, I'ma just call you, so you can hear it
В общем, я позвоню тебе, чтобы дать её послушать,
If you do answer, I'll play it to state facts
Если ты ответишь, я поставлю её, чтобы предъявить факты,
Although I already know the response you gon' say back
Хотя я уже знаю, что ты мне скажешь,
At that point I'll hang up, disappear and just stay back
И тогда я повешу трубку, пропаду и просто отстану,
And if you don't I'll leave a voicemail with the playback
А если не ответишь, я оставлю на автоответчике сообщение с проигрышем.
[Outro:]
[Аутро:]
Hello, no one is available to take your call
Привет, никто не может ответить на ваш звонок,
Please leave a message after the tone
Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала.
[beep]
(гудок)

1 — Кристиан Клэнси — менеджер Тайлера.

2 — «Who Dat Boy» — сингл с альбома Тайлера «Scum Fuck Flower Boy» (2017).

3 — Служба внутренних доходов — государственный орган Федерального правительства Соединённых Штатов Америки, который занимается сбором налогов и контролирует соблюдение законодательства о налогообложении.

4 — На 7-й песне («Garden Shed») с альбома «Scum Fuck Flower Boy» Тайлер, предположительно, признаётся в своей гомосексуальности.

5 — Ладера — городок в Калифорнии, в котором Тайлер несколько лет прожил у своей бабушки.

6 — Милли-рок — танец, придуманный бруклинским рэпером Ту-Милли: танцующий качает бёдрами, разводя при этом руками параллельно торсу.

7 — Odd Future Wolf Gang Kill Them All (OFWGKTA) — название бывшего коллектива Тайлера.

8 — Lil Wayne — псевдоним Дуэйна Картера, знаменитого американского рэпера из Нового Орлеана.

9 — Речь о «Getz/Gilberto», совместном альбоме в стиле джаз и босса-нова, записанном американским саксофонистом Стэном Гетцем и бразильским пианистом Жуаном Жильберту в 1963 году.

10 — Эрика Баду (при рождении Эрика Эби Райт) — знаменитая американская певица в стилях соул и ритм-энд-блюз.

Поделиться переводом песни

Tyler, the Creator

Об исполнителе

Американский рэпер, продюсер, клипмейкер, художник-оформитель и модельер.

Другие песни Tyler, the Creator