Текст и перевод песни Balloon (оригинал Tyler, the Creator)

Воздушный шар (перевод VeeWai из Павлодара)
[Verse 1: Tyler, The Creator]
[Куплет 1: Tyler, The Creator]
We ain't talking to your dumb ass,
Мы не собираемся разговаривать с тобой, баклан,
You could be a millionaire and still be a bumass, boy,
Ты можешь стать миллионером, но всё равно останешься чухан, малой,
I been in a dream, I been on the...
Я оживил мечту, я вообще...
Why I work so hard? My soul profits.
Зачем я столько вкалываю? Для душевной прибыли.
Why I can't settle down? I like options.
Почему я не угомонюсь? Устраивают другие варианты.
Why I hate small talk? I like topics,
Почему я ненавижу пустые разговоры? Люблю конкретные темы.
House shopping, I'm a pig, I love copping, eww!
Покупаю дома, я как мент: ищу место под мусорку, фу-у!
No BBLs, I like A-cups, eww!
Не надо подтяжки ж**ы, я люблю чашечки первого размера, фу-у!
Long legs, pretty when they wake up, eww!
И длинные ноги, и чтобы были красивые даже спросонья,
Niggas run their mouth, bro, the race up,
Ниггеры чешут языками не уставая, брат, хватит,
Everything real here, no lace front, OK!
Здесь всё настоящее, нет даже накладных прядей, вот так!
Like bells during December, I sleigh,
Как колокольчики в декабре, я пошумел, 1
I don't even like girls, bitch, I'm way up, too hot,
Меня даже не привлекают девушки, с**а, я слишком богат и красив,
Bitch, I'm on my own dick, I don't need your box, eww!
С**а, у меня встаёт на самого себя, мне не нужна твоя щель, фу-у!
Fuck them regrets, call them and get all that weight off your chest,
По х** на раскаяние, позвоню и вывалю всю тяжесть с души.
Got my brothers here, we the Wayans,
Со мной рядом мои братья, мы как Уэйансы, 2
Not my only girl, but you my favorite.
Ты у меня не единственная, зато самая любимая.
I been flying high, where is the pavement?
Я взлетел высоко, где же тротуар?
Pray for me, can I get an amen?
Помолитесь за меня, я хочу услышать "аминь!"


[Bridge: Tyler, The Creator]
[Связка: Tyler, The Creator]
I air this bitch out like balloon!
Я сейчас раздую за всю х**ню, как воздушный шар!
I send his bitch ass to the moon!
Я сейчас закину это ч** на саму луну!
I'm at the top, ain't no room!
Я на вершине, и здесь больше нет места!


[Verse 2: Doechii]
[Куплет 2: Doechii]
Aight, where the swamp is?
Ага, где тут болото? 3
Flyest bitch up in the room, I need a cockpit,
Я на высоте, выше других, мне нужна кабина,
I need some PETA for this pussy, they want the croc print,
Мне нужна ПЕТА для кисоньки, а они хотят крокодиловый принт, 4
I'm finna air these DL niggas out the closet.
Я собираюсь выкурить латентных ниггеров из их "шкафа".
I let it in, I let it out,
Я дала и впустила, прекратила, вытащила,
I'm a bi bitch, but I need that pussy now,
Я вообще-то би, теперь мне нужна киска,
If he is gay, then I am gay, and we are nouns,
Если он голубой, то и я голубая, мы существительные,
Me and Tyler finna take your bitch down.
И я, и Тайлер завалим твою тёлку.
Oui oui, merci,
Уи-уи, мерси,
Keep it cute when you're in my city,
Давай чтоб всё по милоте, раз ты у меня в городе,
I'm 5'2", A-cup titties,
Во мне метр пятьдесят семь, грудь первого размера,
I don't need you 'cause I already fuck me,
Мне не нужен ты, я уже потр**алась сама с собой,
I don't need a Range when I got an airboat,
Мне не нужен "Рейндж Ровер", раз у меня есть аэролодка,
I don't need a plane, cause their airboat float,
Мне не нужен самолёт, потому что аэролодка умеет парить,
Out in New York, walk around bare-toed,
Я сейчас в Нью-Йорке и хожу по нему босиком,
I don't need a passport, I'm a swamp bitch, oh!
Мне не нужен паспорт, я с**а с болот, о-о!


[Bridge: Daniel Caesar & Luke]
[Связка: Daniel Caesar и Luke]
Don't stop!
Не останавливайся! 5


[Outro: Doechii]
[Концовка: Doechii]
I air this bitch out like a queef,
Я раздую эту х**ню, как вагинальный выпук,
I'll send your ass back to the streets,
Я выкурю тебя обратно на улицы,
I'll spray your whole block with le FLEUR*,
Я замочу весь твой квартал "ле Флёром*", 6
He gon eat this pussy up cause it's sweet!
Он будет лизать мою киску, потому что она сладкая!







1 — Отсылка к тексту знаменитой американской песни "Звените, колокольчики" (1857, музыка и слова Джеймса Лорда Пьерпонта).

2 — Братья Кинен Айвори, Дэймон, Шон и Марлон Уэйансы — представители афроамериканской кинодинастии.

3 — Доэчи родилась и выросла в штате Флорида, известном своими болотами.

4 — PETA (Люди за этичное обращение с животными)— американская организация, позиционирующая свою деятельность как ведение борьбы за права животных.

5 — В песне использован сэмпл из композиции "I Wanna Rock" американского рэпера Люка с его альбома "I Got Shit on My Mind" (1992).

6 — le FLEUR* — люксовый модный бренд, основанный Тайлером Криэйтором.

Поделиться переводом песни

Tyler, the Creator

Об исполнителе

Американский рэпер, продюсер, клипмейкер, художник-оформитель и модельер.

Другие песни Tyler, the Creator