This Halloween so unlike any other
Этот Хэллоуин так не похож ни на какой другой,
Her final words don't be afraid
Последние её слова: "Не бойся
Of the green light, of the green light
Зеленого огонька, зеленого огонька,
Green light
Зелёного огонька".
Green light
Зелёный свет,
Green light
Зелёный свет.
On muddy ground, I'm lying drunk on her grave
На грязной земле ее могилы лежу я пьяный,
Where I must wait until she wakes
Где должен ждать, пока она не очнётся,
The soil splits, Greenwood's ground will quake beneath me
Грунт расколется, Гринвуд
1 содрогнется подо мной
And so shall take into the earth
И утянет в подземелье
To the green light, to the green light
К зеленому огоньку, к зеленому огоньку,
Green light
К зелёному свету.
45Green light
Зелёный свет,
Green light
Зелёный свет.
The autumn air thickly fills my lungs so sweetly
Осенний воздух наполняет сладостью мои легкие
Reminds me of her smoky breath
И воспоминаниями о ее прокуренном дыхании
With wine and this bouquet of maple and oak leaves
С ароматом вина и этим букетом из кленовых и дубовых листьев,
In death or life we'll always be
Иль в смерти, иль в жизни мы будем всегда.
I find myself drawn to her shadow domain [3x]
Меня влечёт её владычество теней. [3x]
This moonlit night late October's swirlin' fog gloom
В эту лунную ночь на конец октября клубится мглистый туман,
And as promised, my love did rise
Как обещано было, моя любимая восстала
From the green light, from the green light
Из зеленого света, из зеленого света
Green light
Из зелёного света.
I find myself drawn to her shadow domain [3x]
Меня влечёт её владычество теней, [3x]
Quiet, quiet, quiet, quiet
Тихо, тише и тише...
1 – Гринвуд – согласно Википедии – лиственный лес, состоящий из лиственных пород деревьев и кустарников. Также называют листопадным или летне-зеленым за характерный ежегодный сброс листьев перед наступлением холодов.