Ich höre ständig deine Stimme
Я постоянно слышу твой голос,
Die ganz leise zu mir spricht
Который тихо обращается ко мне.
Im Labyrinth meiner Gedanken
В лабиринте своих мыслей
Höre ich dich und du suchst mich
Я слышу тебя, а ты ищешь меня.
Du beschützt mich vor mir selber
Ты защищаешь меня от меня самого,
Ich verleugne dich der Welt
Я отрекаюсь от твоего мира.
Du bist der Schatten meines Lebens
Ты тень моей жизни,
Ohne dich wäre ich ein Held
Без тебя я был бы героем.
Du bist mein Ego, mein Egoist
Ты моё эго, мой эгоист,
Der in mir lebt
Который во мне живёт
Und sich am nächsten ist
И становится самым близким.
Du bist mein Ego, mein Egoist
Ты моё эго, мой эгоист,
Den ich verleugne und den niemand kennt
От кого я отрекаюсь и кого никто не знает.
Mein Gewissen ist dein Schwert
Моя совесть – твой меч.
Du schlägst es in mein Herz hinein
Ты вонзаешь его в моё сердце.
Wenn ich tue was du willst
Когда я делаю то, что ты хочешь,
Kann ich für mich anders sein
Я могу быть для себя другим.
Deine Stimme schenkt mir Träume
Твой голос дарит мне мечты,
Der schnöde Mammon ist dein Lohn
Презренный металл
1– твоя награда.
Wenn ich meine Pläne schmiede
Когда я строю свои планы,
Bin ich der König und du mein Thron
Я – король, а ты – мой трон.
Du bist mein Ego, mein Egoist
Ты моё эго, мой эгоист,
Der in mir lebt
Который во мне живёт
Und sich am nächsten ist
И становится самым близким.
Du bist mein Ego, mein Egoist
Ты моё эго, мой эгоист,
Den ich verleugne und den niemand kennt
От кого я отрекаюсь и кого никто не знает.
Wenn ich an mich denke, mach ich dich stark
Когда я думаю о себе, я делаю тебя сильным.
Wenn ich dich verleugne, mach ich dich schwach
Когда я отрекаюсь от тебя, я делаю тебя слабым.
Wenn ich dich verliere,
Когда теряю тебя,
Kann ich sein wie ich will
Могу быть таким, каким хочу.
Wenn ich tue was du sagst,
Когда я делаю то, что ты говоришь,
Bist du endlich still
Ты наконец-то замолкаешь.
Du bist mein Ego, mein Egoist
Ты моё эго, мой эгоист,
Der in mir lebt
Который во мне живёт
Und sich am nächsten ist
И становится самым близким.
Du bist mein Ego, mein Egoist
Ты моё эго, мой эгоист,
Den ich verleugne und den niemand kennt
От кого я отрекаюсь и кого никто не знает.
↑1 - schnödes Mammon — презренный металл (о деньгах)