Bathroom stalls for the powder nose, (she loves)
В кабинку туалета, чтобы "попудрить" нос, (она любит)
High heel shoes with the open toes, (she loves)
Туфли на шпильках и с открытыми носами, (она любит)
She's got a good time wrapped in gold (she loves)
Она веселится, обвесившись золотом (она любит)
For you, for you.
Для тебя, для тебя.
All red dress with the devil eyes, (she loves)
Красное платье и дьявольский взгляд, (она любит)
So obsessed with the camera lights, (she loves)
Одержима вспышками камер, (она любит)
You love her, but you can't deny (she loves)
Ты её любишь, но не можешь отрицать (она любит)
The truth, the truth.
Правду, правду.
She loves everybody,
Она любит всех,
Can't you tell by the signs?
Неужели ты не видишь знаки?
She loves everybody,
Она любит всех,
She gets off all the time.
Она всё время отрывается.
It's a dark philosophy
Это мрачная философия,
And it haunts her constantly,
И она постоянно преследует её.
It's a false alarm to me,
Для меня это ложная тревога,
She's a false alarm.
Она ложная тревога.
False alarm, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй!
False alarm, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй!
False alarm, hey, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй-эй!
False alarm, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй!
False alarm, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй!
False alarm, hey, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй-эй!
Six inch long, 'bout three inch wide, (she loves)
Пятнадцать сантиметров длиной, шириной где-то в восемь, (она любит)
Dollar, dollar bill is her only type, (she loves)
Это доллар, долларовые купюры — вот её единственная страсть, (она любит)
You love her but you'll never be (she loves)
Ты её любишь, но никогда не станешь (она любит)
The one, the one.
Единственным, единственным.
Diamonds and the rings are her fantasy, (she loves)
Бриллианты и кольца — её фантазии, (она любит)
She chase hearts with the Hennessy, (she loves)
Она охотится за сердцами с "Хеннесси", (она любит)
You love her, but you'll never be (she loves)
Ты её любишь, но одного тебя ей всегда будет (она любит)
Enough, enough.
Мало, мало.
She loves everybody,
Она любит всех,
Can't you tell by the signs?
Неужели ты не видишь знаки?
She loves everybody,
Она любит всех,
She gets off all the time.
Она всё время отрывается.
It's a dark philosophy
Это мрачная философия,
And it haunts her constantly,
И она постоянно преследует её.
It's a false alarm to me,
Для меня это ложная тревога,
She's a false alarm.
Она ложная тревога.
False alarm, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй!
False alarm, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй!
False alarm, hey, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй-эй!
False alarm, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй!
False alarm, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй!
False alarm, hey, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй-эй!
She always leaves the man she loves
Она всегда бросает того, кто её любит,
But the diamonds are forever,
Но бриллианты вечны,
She always seems to be alone
Похоже, она всегда в одиночестве,
But the diamonds make it better.
Но бриллианты его скрашивают.
False alarm, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй!
False alarm, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй!
False alarm, hey, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй-эй!
False alarm, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй!
False alarm, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй!
False alarm, hey, hey, hey, hey, hey!
Ложная тревога, эй-эй-эй-эй-эй!