Your hesitation speaks to me louder than million words per minute,
Твоя нерешительность для меня громче миллиона слов в минуту,
I was born to this life you're livin', in this game, oh yeah!
Я рождён, чтобы жить такой же жизнью в этой игре, о да!
Said, nothing will ever be, ever be the same, when you're finished,
Когда ты закончишь, ничего уже не будет, не будет прежним,
I freed a couple of souls just yesterday, oh yeah!
Вчера я освободил несколько душ, о, да!
I had a good girl in my room, no tats on her skin,
В моём номере девушка, у неё нет татуировок,
I put work all in her purse, she got guilt all in her grin,
Мой товар теперь в её сумочке, и её гложет вина,
And I swear it be the same, every fuckin' where that I've been.
Клянусь, где бы я, б**, ни был, везде всё то же самое.
All you girls try to be saints, I'll make you roll with a sinner,
Все вы, девушки, строите из себя святых, но, благодаря мне, вы спутаетесь с грешником,
You can come to my hotel, you can bring me a friend,
Приходите ко мне в отель, приводите подруг,
You can dress up like twins, I can teach you some French,
Оденьтесь, как близняшки, а я поучу вас французским штучкам,
Paper planes full of kush, a couple cups full of gin,
В папиросках забористая травка, парочка бокалов джина,
Don't know what city I'm in, wake up and do it again.
Не знаю, в каком я городе, но когда проснусь, я буду делать то же самое.
And if you know me well, I don't like to talk,
Если вы знакомы со мной, то знаете: я не люблю трепаться,
But when I make a move, you know it's loud as fuck,
А если я что-то сделал, значит, это о**енно,
And if you wanna scream, get loud as fuck, baby,
Если хочешь кричать, детка, ори, как о**евшая,
I can tell your friend, I'm good at the instruction,
Я и твою подругу научу, я хороший инструктор,
A little bit, a little bit... Ooh yeah! Ooh, Lord!
Ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть... О-о, да! О, Боже!
Do you feel like you'll come back around?
Как думаешь, ты ещё вернёшься?
Does it make you strong?
Ты стала сильнее?
Do you feel like you can take the planet on? Oh, girl!
Чувствуешь, что можешь бросить вызов всей планете? О, детка!
Did I seem to give you a little bit more love
Я похож на того, кто привнесёт немного любви
To your lonely life, to your empty life,
В твою пустую, одинокую жизнь,
Little life, little lie, oh yeah!
Мелочную жизнь, мелочную ложь? О, да!
Do you feel like you got your money's worth?
Как думаешь, оно стоило тех денег?
‘Cause if you did this round's on me
Потому что если ты приняла это от меня,
Just promise that you'll come back to me.
То обещай, что вернёшься.
Feed me, baby, feed me, baby!
Насыть меня, милая, насыть меня!