Текст и перевод песни Bonaparte's Retreat (оригинал Willie Nelson)

«Отступление Наполеона» (перевод Алекс из Москвы)
Met the girl that I love,
Я встретил свою любимую девушку
In a town way down in Texas.
В одном городе в далеком Техасе
'Neath the stars up above,
Она была самой прекрасной девушкой
She was the sweetest girl I ever did see.
Под звездами над головой.


So I held her in my arms and,
Поэтому я сжимал ее в своих объятиях,
Told her of her many charms,
Говорил, как она очаровательна,
And I kissed her while the fiddles played,
И целовал, пока скрипки играли
The Bonaparte's Retreat.
"Отступление Наполеона". 1


All the world was bright as I held her on that night,
Мир вокруг ярко горел, пока я крепко обнимал ее в ту ночь,
And I heard her say: "Don't you ever go away."
И я услышал её слова: "Никогда не уходи от меня".


So I held her in my arms and,
Поэтому я сжимал ее в своих объятиях,
Told her of her many charms,
Говорил, как она очаровательна,
And I kissed her while the guitars played,
И целовал, пока скрипки играли
The Bonaparte's Retreat.
"Отступление Наполеона".


All the world was bright as I held her on that night,
Мир вокруг ярко горел, пока я крепко обнимал ее в ту ночь,
And I heard her say: "Don't you ever go away."
И я услышал её слова: "Никогда не уходи от меня".


So I held her in my arms and,
Поэтому я сжимал ее в своих объятиях,
Told her of her many charms,
Говорил, как она очаровательна,
And I kissed her while the guitars played,
И целовал, пока скрипки играли
The Bonaparte's Retreat.
"Отступление Наполеона".





1 — Bonaparte's Retreat ("Отступление Наполеона") — американская народная песня.

Поделиться переводом песни

Willie Nelson

Об исполнителе

Американский композитор и певец, работающий в стиле кантри. Обладатель 12 наград «Грэмми», в том числе в номинациях «Музыкальная легенда» и «За жизнен... Читать далее

Другие песни Willie Nelson