I'll hold you down
Я буду вместе с тобой.
Like aw, when the sky falls down
Если небо начнёт падать нам на головы,
I'll be right here to bring it up
Я буду рядом, чтобы поднять его —
Just turn it 'round, upside down
Просто переверну его вверх тормашками.
And look around, I don't know why, I'm gon' be around
Осмотрись: не знаю зачем, но я по-прежнему буду рядом.
I'll hold you down, I'll hold you down
Я буду вместе с тобой, рядом,
Hold you up, when you're feelin' down
Я поддержу, когда ты будешь чувствовать себя беспомощной.
So what's up? Tell me that you love me when nobody's around
Ну, так что? Скажи, что любишь меня, когда никто не слышит.
Tell me that you love me when nobody's around
Скажи, что любишь меня, когда никто не слышит,
Tell me that I'll always have you down
Скажи мне, что никогда не бросишь меня,
Have you down, for me
Что всегда будешь со мной.
Oh Lord, I love to curse
Господи, я люблю наговорить всякого,
Tell me that I'm gettin' on your first nerve
Скажи, что я действую тебе на нервы,
And not your last nerve
Но не добиваю остатки твоего терпения.
Cursed you out, I admit I said some bad words
Я оскорбил тебя, признаю, что сказал пару крепких слов,
Speed Racer, baby girl got some fast curves
Спиди-гонщик — фигура малышки как крутые повороты, 1
I miss you
Я скучаю по тебе,
I wanna kiss you
Мне хочется поцеловать тебя
But I got too much pride to admit this
Но я слишком горд, чтобы признаться в этом,
This is the only time you'll hear this
Это единственный раз, когда ты услышишь от меня:
Like aw, when the sky falls down
Если небо начнёт падать нам на головы,
I'll be right here to bring it up
Я буду рядом, чтобы поднять его —
Just turn it 'round, upside down
Просто переверну его вверх тормашками.
And look around, I don't know why, I'm gon' be around
Осмотрись: не знаю зачем, но я по-прежнему буду рядом.
I'll hold you down, I'll hold you down
Я буду вместе с тобой, рядом,
Hold you up, when you're feelin' down
Я поддержу, когда ты будешь чувствовать себя беспомощной.
So what's up? Tell me that you love me when nobody's around
Ну, так что? Скажи, что любишь меня, когда никто не слышит.
Real music
Настоящая музыка
Around, nobody's around (Yeah)
Тут, но никто не слышит. (Да…)
I really love you
Я тебя очень люблю,
Nobody's around (Yeah...)
Но никто не слышит. (Да…)
Rose petal, ticklin' her V
Лепесток розы, я щекочу её пи,
I won't jump the broom
Я не поведу тебя под венец,
Chandeliers in the living room
Не хочу люстр в гостиной,
And I'm not scared to love
Я не боюсь любви,
But I'm so damn scared to trust
Но мне так страшно довериться,
'Cause I'm so damn right all the time
Потому что каждый раз я оказываюсь прав.
Like aw, when the sky falls down
Если небо начнёт падать нам на головы,
I'll be right here to bring it up
Я буду рядом, чтобы поднять его —
Just turn it 'round, upside down
Просто переверну его вверх тормашками.
And look around, I don't know why, I'm gon' be around
Осмотрись: не знаю зачем, но я по-прежнему буду рядом.
I'll hold you down, I'll hold you down
Я буду вместе с тобой, рядом,
Hold you up, when you're feelin' down
Я поддержу, когда ты будешь чувствовать себя беспомощной.
So what's up? Tell me that you love me when nobody's around
Ну, так что? Скажи, что любишь меня, когда никто не слышит.
1 — «Спиди-гонщик» — японский аниме-сериал (1966—1968) и созданный по его мотивам американский кинофильм (2008).