Down by the river by the boats
Давай поплывём вниз по реке на лодках,
Where everybody goes to be alone
Туда, где можно побыть в одиночестве,
Where you won't see any rising sun
Где ты не увидишь, как восходит солнце.
Down to the river we will run
Мы скроемся вниз по реке.
When by the water we drink to the dregs
Когда в воде, которую мы пили, осядет муть,
Look at the stones on the river bed
Ты увидишь каждый камешек на дне реки.
I can tell from your eyes
Я вижу по твоим глазам,
You've never been by the riverside
Что ты никогда не бывал у реки.
Down by the water the riverbed
Внизу, под водой, дно реки,
Somebody calls you somebody says
И кто-то зовёт тебя, кто-то говорит:
Swim with the current and float away
"Плыви по течению, оно понесёт тебя
Down by the river everyday
Вниз по реке, что бы ни происходило".
Oh my God I see
О, Боже, я вижу,
How everything is torn
Что всё прерывается
In the river deep
Там, в глубине воды.
And I don't know why
И я не знаю, почему
Down by the riverside
Вдоль берега реки.
When that old river runs past your eyes
Открой глаза, подойдя к древней реке,
To wash off the dirt on the riverside
И смой всю грязь, стоя на берегу.
Go to the water so very near
Наклонись к воде так,
The river will be your eyes and ears
Чтобы река стала твоими глазами и ушами.
I walk to the borders on my own
Я одиноко бреду к обрыву,
To fall in the water just like a stone
Чтобы броситься в воду, как камень.
Chilled to the marrow in them bones
Why do I go here all alone
Ну почему я здесь совсем одна?
Oh my God I see
О, Боже, я вижу,
How everything is torn
Что всё прерывается
In the river deep
Там, в глубине воды.
And I don't know why
И я не знаю, почему
Down by the riverside
Вдоль берега реки.
Oh oh, hey [x3]
Оу, оу, эй [x3]
Down by the riverside [x2]
Вдоль берега реки [x2]
↑1 - буквально: продрогла до мозга костей