If love is a crime baby
Детка, если любовь – это преступление,
I'd do my time
То я бы отмотала срок,
Whether it's wrong or right
Хорошо это или плохо.
You can sentence me to life
Ты можешь приговорить меня к жизни!
If love is a crime baby
Детка, если любовь – это преступление,
I'd do my time
То я бы отмотала срок,
Whether it's wrong or right
Хорошо это или плохо.
You can sentence me
Ты можешь приговорить меня,
Sentence me to life
Приговорить меня к жизни!
Some might say I'm guilty of love in the first degree
Кто-то мог бы сказать, что я виновна в любви первой степени.
If the jury wants to lock me up and throw away the key
Если присяжные захотят запереть меня и выбросить ключ,
There's no greater punishment than what I face inside
То не будет большего наказания, чем то, перед которым я окажусь там, внутри.
Won't tamper with the evidence cause there's nothing to hide
Не буду подделывать улики, потому что здесь нечего прятать.
(He lives inside my heart)
(Он живёт в моём сердце)
(I'm in the middle too)
(Я тоже в тяжёлом положении)
I'm in the middle too
Я в тяжелом положении.
(You never had a clue)
(Ты никогда не нашёл бы ключ)
Unless you felt it too
Если бы не почувствовал то же.
(If love is a crime) baby
Детка, (если любовь – это преступление)
I'd do my time
То я бы отмотала срок,
(Whether it's wrong or right)
(Хорошо это или плохо)
(You can) sentence me
(Ты можешь) приговорить меня к жизни!
Sentence me to life
Детка, (если любовь – это преступление)
(If love is a crime) baby
То я бы отмотала срок,
I'd do my time
(Хорошо это или плохо)
(Whether it's wrong or right)
Ты можешь приговорить меня,
You can sentence me
Приговорить меня к жизни!
[Verse 2:]
Позвольте ответить на обвинение, говоря правду и ничего кроме правды:
Better tell the truth, just let me plead my case
Вору, который украл у меня сердце, я бы не позволила избежать наказания.
The thief who stole my heart from me I couldn't let escape
Он – моё единственное алиби, но я не буду бросать монетку.
He's my only alibi, but I won't drop a dime
Так, как мне тебе сдаться, мой соучастник?
So how can I give up to you, my partner in crime
(He lives inside) my heart
(Я тоже в тяжёлом положении)
(I'm in the middle too)
Я в тяжелом положении.
Ooh yeah yeah
(Ты никогда не нашёл бы ключ)
(You never had a clue)
Если бы не почувствовал то же.
[Refrain:]
Детка, (если любовь – это преступление)
(If love is a crime) baby
То я бы отмотала срок,
I'd do my time
Хорошо это или плохо.
Whether it's wrong or right
Ты можешь приговорить меня к жизни!
You can sentence me
Детка, (если любовь – это преступление)
Sentence me to life
То я бы отмотала срок,
(If love is a crime) baby
Хорошо это или плохо.
I'd do my time
Ты можешь приговорить меня
Whether it's wrong or right
(Приговорить меня к жизни)
(Sentence me to life)
[Переход:]
Ты можешь отнять у меня свободу,
[Bridge:]
Но ты никогда не заберешь у меня любовь.
You can take away my freedom
Я не умру одинокой узницей,
But you can't take my love from me
Потому что меня освободит моё сердце.
I won't die a lonely prisoner
О, да!
'Cause my heart will set me free
Чикаго!
Chicago
Я сейчас сказала, что
(Если) любовь – это преступление,
[Refrain:]
То я бы отмотала срок
I said now
(Хорошо это или плохо)
(If) love is a crime baby
Ооо!
I'd do my time
(Ты можешь) приговорить меня к жизни!
(Whether it's wrong or right)
(Детка, если любовь – это преступление)
(You can) sentence me
(Хорошо это или плохо)
Sentence me to life
Ты можешь (приговорить меня)
(If love is a crime baby)
А, давай!
I'd do my time
(Приговорить меня к жизни!)
(Whether it's wrong or right)
You can (sentence me)
Я сказала любовь, о, любовь.
Ah c'mon!
(Детка, если любовь – это преступление)
(Sentence me to life)
(То я бы отмотала срок)
I said love, love oh!
(Ты можешь приговорить меня к жизни!)
(If love is a crime baby)
О, я сказала, что юлбовь - это преступление, о.
(I'd do my time)
(Детка, если любовь – это преступление)
(Whether) it's wrong or right
О, да!
(You can sentence me to life)
(То я бы отмотала срок)
Ooh said love is a crime oh
(Хорошо это или плохо)
(If love is a crime baby)
Ты можешь приговорить меня,
Ooh yeah
Приговорить меня (к жизни!)
(Whether it's wrong or right)
Я сказала, что любовь – это преступление.