Текст и перевод песни My Life (оригинал Anouk)

I'm gonna get out of my shell
Я собираюсь выбраться из своей раковины,
Try without anybody's help
Постараюсь сделать это без чьей-либо помощи –
To loose this heavy load
Освободиться от этого тяжкого груза
And get my life back on the road
И вернуться в свою колею.
I've seen the worst when I was down
Я видела худшее, когда мне было плохо,
Only loneliness I found
Я добивалась лишь одиночества.
Now I'm climbing to the top
Теперь я карабкаюсь вверх,
And I ain't never gonna stop
И я никогда не остановлюсь.
I'll carry on, though the road is long
Я буду работать несмотря на то, что дорога долгая,
I'm gonna get myself together
Я возьму себя в руки
And I'll hold on, 'cause I am strong
И буду держаться, потому что я сильная,
Gonna try to make it better, baby
Я попытаюсь справиться на отлично, 1малыш.
The rest of my life I'll take these chances
До конца своих дней я буду рисковать,
Time goes by so very fast
Время летит слишком быстро.
I'll share my fortune and my failure
Я буду чередовать 2везение и неудачи,
'Til there's nothing left
Пока ничего не останется...
And if somewhere down the line
И если когда-нибудь в будущем
I'll find I'm running out of time
Я увижу, что моё время на исходе,
I hope to god that I can say
Очень надеюсь, что смогу сказать:
I made the best of every day
Каждый день я проживала по-максимуму.
'Til then I'll carry on, 'though the road is long
До тех пор я буду работать, несмотря на то, что дорога долгая,
I'm gonna get myself together
Я возьму себя в руки
And I'll hold on, 'cause I am strong
И буду держаться, потому что я сильная,
I'm gonna try to make it better, baby
Я попытаюсь справиться на отлично, малыш.
The rest of my life I'll take these chances
До конца своих дней я буду рисковать,
Time goes by so very fast
Время летит слишком быстро,
I'll share my fortune and my failure
Я буду чередовать везение и неудачи,
'Til there's nothing left
Пока ничего не останется...

1 - to make good - "преуспеть, справиться". По аналогии to make better - "справиться лучше, чем на "хорошо" "

2 - дословно: Я разделю (т.е. на мою долю выпадут)

Поделиться переводом песни

Anouk

Об исполнителе

Нидерландская певица, представительница Нидерландов на конкурсе песни «Евровидение 2013», с песней «Birds». Исполняет композиции в стиле поп-рок. Начи... Читать далее

Другие песни Anouk