Boy, you know that you drive me crazy
Милый, ты знаешь, что ты сводишь меня с ума,
But it's one of the things I like
Но это как раз то, что мне нравится,
Cause I know when you need it, baby
Потому что я знаю, когда тебе это нужно, дорогой,
That I got that, ooh ooh
И я знаю, как тебе помочь, оу, оу!
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Пусть сплетники не умолкают, не умолкают,
But it don't matter what they say
Плевать на их слова,
Cause you know when you hear me knocking
Потому что ты знаешь, что когда я стучусь к тебе в дверь,
Gonna get that, ooh ooh
Ты получишь желаемое, оу, оу!
I been doing stupid things
Я совершала всякие глупости...
Wilder than I've ever been
Более безрассудный, чем когда-либо была я,
You've become my favorite since
Ты стал моим любимым с первой секунды.
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Так пусть сплетники не умолкают, не умолкают,
We got that hood love
У нас дворовая любовь,
We got that good love
У нас счастливая любовь,
We got that hot love
У нас страстная любовь,
We got that I don't give a what love
Наша любовь проходит под девизом "Мне по...".
We got that one life
У нас только одна жизнь,
Give me that all night
Так люби меня всю ночь.
We got that Bonnie and Clyde love
Наша любовь словно из истории о Бонни и Клайде,
They say it's wrong
Говорят, что это неправильно,
But that's the way you turn me on
Но именно это в тебе меня заводит.
We got that hood love
У нас дворовая любовь,
We got that good love
У нас счастливая любовь.
Make me make bad
Заставляешь меня принимать плохие...
Boy, you make me make bad decisions
Милый, ты заставляешь меня принимать плохие решения,
Bad boy, you make me make bad decisions
Плохой мальчик, ты заставляешь меня принимать плохие решения!
No, they ain't gonna understand it
Нет, люди не поймут,
Understand what I see in you
Не поймут, что мне нравится в тебе.
Better know when you touch my body
Им не понять, что, когда ты прикасаешься ко моему телу,
That I see the truth
Мне открывается истина.
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Пусть сплетники не умолкают, не умолкают,
Cause I know that I got someone
Ведь я знаю, что у меня есть ты.
Anytime that I need some danger
И когда я хочу почувствовать опасность,
Gonna get that, ooh ooh
Ты даришь мне её, оу, оу!
I been doing stupid things
Я совершала всякие глупости...
Wilder than I've ever been
Более безрассудный, чем когда-либо была я,
You've become my favorite since
Ты стал моим любимым с первой секунды.
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Так пусть сплетники не умолкают, не умолкают,
We got that hood love
У нас дворовая любовь,
We got that good love
У нас счастливая любовь,
We got that hot love
У нас страстная любовь,
We got that I don't give a what love
Наша любовь проходит под девизом "Мне по...".
We got that one life
У нас только одна жизнь,
Give me that all night
Так люби меня всю ночь.
We got that Bonnie and Clyde love
Наша любовь словно из истории о Бонни и Клайде,
They say it's wrong
Говорят, что это неправильно,
But that's the way you turn me on
Но именно это в тебе меня заводит.
We got that hood love
У нас дворовая любовь,
We got that good love
У нас счастливая любовь.
Make me make bad
Заставляешь меня принимать плохие...
Boy, you make me make bad decisions
Милый, ты заставляешь меня принимать плохие решения,
Bad boy, you make me make bad decisions
Плохой мальчик, ты заставляешь меня принимать плохие решения!
Don't you know I ain't fucking with them good boys?
Разве ты не знаешь, что я не связываюсь с хорошими мальчиками?
Know you love me like ain't nobody here, boy
Я знаю, ты любишь меня, как никто другой, милый.
If you want it, boy, you got it
Если ты хочешь меня, милый, я твоя.
Ain't you ever seen a princess be a bad bitch?
Разве ты никогда не видел принцесс, которые, одновременно, и стервы?
We got that hood love
У нас дворовая любовь,
We got that good love
У нас счастливая любовь,
We got that hot love
У нас страстная любовь,
We got that I don't give a what love
Наша любовь проходит под девизом "Мне по...".
We got that one life
У нас только одна жизнь,
Give me that all night
Так люби меня всю ночь.
We got that Bonnie and Clyde love
Наша любовь словно из истории о Бонни и Клайде,
They say it's wrong
Говорят, что это неправильно,
But that's the way you turn me on
Но именно это в тебе меня заводит.
We got that hood love
У нас дворовая любовь,
We got that good love
У нас счастливая любовь.
Make me make bad
Заставляешь меня принимать плохие...
Boy, you make me make bad decisions
Милый, ты заставляешь меня принимать плохие решения,
Bad boy, you make me make bad decisions
Плохой мальчик, ты заставляешь меня принимать плохие решения!
Bad boy, you make me make bad decisions
Плохой мальчик, ты заставляешь меня принимать плохие решения!
Bad boy, you make me make bad decisions
Плохой мальчик, ты заставляешь меня принимать плохие решения!