I just need to get it off my chest,
Мне просто нужно снять этот камень с души,
Yeah, more than you know,
Да, больше, чем ты думаешь,
Yeah, more than you know,
Да, больше, чем ты думаешь,
You should know that baby you're the best,
Ты должна знать, детка, что ты лучшая,
Yeah, more than you know,
Да, больше, чем ты думаешь,
Yeah, more than you know.
Да, больше, чем ты думаешь.
Siempre me pasa contigo, yeah,
Это всегда происходит, когда я с тобой,
Siempre me pasa cuando estoy contigo,
Это всегда происходит, когда я с тобой,
Que tienes la maña que me haces caer,
У тебя прямо талант заставлять меня тонуть,
Quiero ganar me haces perder,
Хочу взять верх, но ты заставляешь меня потерять,
Me hacer perder el sentido,
Заставляешь меня потерять разум,
Son tantas cosas que nunca he sentido,
Стольких вещей я раньше не чувствовал,
Tú tienes la culpa por ser la mujer,
Ты виновата в том, что ты женщина,
Que me llegó a enloquecer.
Которая свела меня с ума.
Vivo perdido en tu mirada,
Живу потерянный в твоём взгляде,
Y tú así como si nada,
А ты ведёшь себя так, как ни в чём не бывало,
No sé que voy a hacer
Я не знаю, что мне делать
(Yo me voy a enloquecer),
(Я сойду с ума),
Vivo perdido y no te importa,
Я потерян, а тебе всё равно,
Si mi alma no soporta que no me quieras ver
Выдержит ли моя душа, что ты не хочешь меня видеть
(Yo me voy a enloquecer).
(Я сойду с ума).
I just need to get it off my chest,
Мне просто нужно снять этот камень с души,
Yeah, more than you know,
Да, больше, чем ты думаешь,
Yeah, more than you know,
Да, больше, чем ты думаешь,
You should know that baby you're the best,
Ты должна знать, детка, что ты лучшая,
Yeah, more than you know,
Да, больше, чем ты думаешь,
Yeah, more than you know.
Да, больше, чем ты думаешь.
Para serte sincero,
Чтобы быть с тобой честным,
No hay mujer en el mundo entero,
Во всём мире нет женщины,
Que yo quiera como te quiero,
Которую бы я любил, как тебя люблю,
Solo tú, tú, y tú, y tú,
Только ты, ты, ты, ты,
Tanto me equivocaba,
Я так ошибался,
Y de mi orgullo hoy no queda nada,
И сегодня от моей гордости ничего не осталось,
Todo lo que a mi me faltaba,
Всё, чего мне не хватало,
Eres tú, tú, y tú, y tú.
Это ты, ты, ты, ты.
Vivo perdido en tu mirada,
Живу потерянный в твоём взгляде,
Y tú así como si nada,
А ты ведёшь себя так, как ни в чём не бывало,
No sé que voy a hacer
Я не знаю, что мне делать
(Yo me voy a enloquecer),
(Я сойду с ума),
Vivo perdido y no te importa,
Я потерян, а тебе всё равно,
Si mi alma no soporta que no me quieras ver
Выдержит ли моя душа, что ты не хочешь меня видеть
(Yo me voy a enloquecer).
(Я сойду с ума).
Más de lo que sabes te quiero,
Больше, чем ты думаешь, я тебя люблю,
Mi amor verdadero no puedo ocultar,
Свою истинную любовь не могу скрывать,
Desde que te fuiste te espero,
С тех пор, как ты ушла, я жду тебя,
Mi amor verdadero quiero confesar.
В моей истинной любви я хочу признаться.
I just need to get it off my chest,
Мне просто нужно снять этот камень с души,
Yeah, more than you know,
Да, больше, чем ты думаешь,
Yeah, more than you know,
Да, больше, чем ты думаешь,
You should know that baby you're the best,
Ты должна знать, детка, что ты лучшая,
Yeah, more than you know,
Да, больше, чем ты думаешь,
Yeah, more than you know.
Да, больше, чем ты думаешь.
I just need to get it off my chest,
Мне просто нужно снять этот камень с души,
Yeah, more than you know,
Да, больше, чем ты думаешь,
Yeah, more than you know,
Да, больше, чем ты думаешь,
You should know that baby you're the best,
Ты должна знать, детка, что ты лучшая,
Yeah, more than you know,
Да, больше, чем ты думаешь,
Yeah, more than you know.
Да, больше, чем ты думаешь.