Текст и перевод песни Bu Şehirde (оригинал Ayşe Saran)

В этом городе (перевод akkolteus)
Hayat koparır bazen seni
Порой жизнь бьет тебя нещадно,
Oyunlar oynar dener sanki
Играя в свои игры, будто испытывая,
Ve sen tüm gücünle karşı koysanda
И даже если ты противишься изо всех сил,
Alt üst ediverir günlerini
Она переворачивает вверх дном твои дни.
Zaman dinlemez dertlerini
Время не слушает твои жалобы,
Güler arkandan sinsi sinsi
Лишь посмеивается себе в кулак за твоей спиной,
Bir de sen her şeyinle karşı koysanda
И даже если ты противишься изо всех сил,
Alır elinden her şeyini
Оно отберет у тебя всё.


Yaşamak dört nala şimdi
И жить теперь - значит нестись во весь опор
Korkudan kapanmış gözlerimle
С закрытыми от ужаса глазами.
Yaban çiçekleri gibi
Подобно полевым цветам,
Rüzgarla savruldum bu şehirde
Я раскачиваюсь на ветру в этом городе.
Elimi tutan yok artık
Нет того, кто держал бы за руку,
Tepetaklak oldu hayallerim
Мои мечты полетели в тартарары.
Sorular bitmedi bende
Так много вопросов,
Yapayalnız kaldım bu şehirde
Я осталась совсем одна в этом городе.


Zaman dinlemez dertlerini
Время не слушает твои жалобы,
Güler arkandan sinsi sinsi
Лишь посмеивается себе в кулак за твоей спиной,
Bir de sen her şeyinle karşı koysanda
И даже если ты противишься изо всех сил,
Alır elinden her şeyini
Оно отберет у тебя всё.


[2x:]
[2x:]
Yaşamak dört nala şimdi
И жить теперь - значит нестись во весь опор
Korkudan kapanmış gözlerimle
С закрытыми от ужаса глазами.
Yaban çiçekleri gibi
Подобно полевым цветам,
Rüzgarla savruldum bu şehirde
Я раскачиваюсь на ветру в этом городе.
Elimi tutan yok artık
Нет того, кто держал бы за руку,
Tepetaklak oldu hayallerim
Мои мечты полетели в тартарары.
Sorular bitmedi bende
Так много вопросов,
Yapayalnız kaldım bu şehirde
Я осталась совсем одна в этом городе.

Поделиться переводом песни

Другие песни Ayşe Saran