Something's in the...
Что-то витает...
Something's in the air right now
Что-то такое витает в воздухе,
Like I'm losin' track of time (Time, time)
Будто я теряю счёт времени,
Like I don't really care right now
Будто мне сейчас уже плевать,
But maybe that's fine
Но, может, это нормально.
You weren't even there that day
Тебя в тот день там даже не было,
I was waitin' on you (You, you)
А я ждала тебя.
I wonder if you were aware that day
Интересно, догадывался ли ты в тот день,
Was the last straw for me and I know
Что это была для меня последняя соломинка, и я знаю.
I sent you flowers
Я посылала тебе цветы,
Did you even care?
Тебе хотя бы было не всё равно?
You ran the shower
Ты включил душ,
And left them by the stairs
А их оставил возле лестницы.
Thought you had your shit together, but damn, I was wrong (Wrong)
Я думала, что ты держишь себя в руках, а ни фига,
You ain't nothin' but a lost cause (Cause, cause)
Ты просто безнадёжный случай,
And this ain't nothin' like it once was (Was, was)
И всё вообще не так, как было когда-то.
I know you think you'rе such an outlaw
Я знаю, ты мнишь себя вне закона,
But you got no job (Job)
Но у тебя нет работы,
You ain't nothin' but a lost cause (Cause)
Ты просто безнадёжный случай,
And this ain't nothin' like it oncе was (Was)
И всё вообще не так, как было когда-то.
I know you think you're such an outlaw
Я знаю, ты мнишь себя вне закона,
But you got no job
Но у тебя нет работы.
I used to think you were shy (Shy)
Я думала, ты застенчивый,
But maybe you just had nothing on your mind
Но, может, у тебя просто пусто в голове,
Maybe you were thinkin' 'bout yourself all the time
Может, ты всё время думал о себе.
I used to wish you were mine (Mine)
Я раньше хотела, чтобы ты был моим,
But that was way before I realized
Но это было до того, как я поняла,
Someone like you would always be so easy to find
Что найти такого, как ты, будет легко всегда,
(So) So easy (So, so)
Очень легко,
Gave me no flowers
Ты не дарил мне цветов,
Wish I didn't care
Жаль мне не было всё равно,
You'd been gone for hours
Ты пропадал часами,
Could be anywhere
Мог быть где угодно.
Thought you would've grown eventually, but you proved me wrong (Wrong)
Думала, что ты в конце концов повзрослеешь, но ты доказал, что я неправа,
You ain't nothing but a lost cause (Cause)
Ты просто безнадёжный случай,
And this ain't nothing like it once was (Was)
И всё вообще не так, как было когда-то.
I know you think you're such an outlaw (Yeah)
Я знаю, ты мнишь себя вне закона,
But you got no job (No job)
Но у тебя нет работы,
You ain't nothing but a lost cause (Cause)
Ты просто безнадёжный случай,
And this ain't nothing like it once was (Was)
И всё вообще не так, как было когда-то.
I know you think you're such an outlaw (Think you're such an outlaw)
Я знаю, ты мнишь себя вне закона,
But you got no job
Но у тебя нет работы.
(What did I tell you?)
(Что я тебе говорила?)
(Don't get complacent)
(Не зазнавайся)
(It's time to face it now, na-na, na-na, na-na)
(Пора это признать, на-на-на-на)
(What did I tell you?)
(Что я тебе говорила?)
(Don't get complacent)
(Не зазнавайся)
(It's time to face it now, na-na, na-na, na-na)
(Пора это признать, на-на-на-на)