I haven't been quite the same,
Раньше я был немного другим
So sure the story of my life
И был полностью уверен, что сюжет моей жизни
Would never change.
Никогда не изменится.
In a bright-eyed way
Я взглянул на вещи ясными глазами
Rinsed out the soap in my eyes
И промыл глаза.
And wrote a song that I'm about to sing.
А затем я написал песенку, которую собираюсь спеть.
It's about a girl that I hardly even know,
Она о девушке, которую я едва знаю,
It's not another love song.
Это не очередная песня о любви,
Just a list of things that I should know,
А всего лишь список вещей, которые мне следует знать,
Ever man should know that.
Да и любому другому мужчине надо знать.
One: You've got to take it kind of slowly
Раз: ты должен действовать не торопясь.
Two: You've got to hurry up and make your move
Два: а теперь поторопись и сделай первый шаг.
Three: You've got to tell her that she's pretty
Три: скажи ей, что она хорошенькая.
Four: You've got to be the perfect gentleman
Четыре: будь настоящим джентльменом.
When you shake the walls,
Когда сотрясаешь стены,
You've got to make them bend.
Нужно постараться их склонить.
Yeah you've got to show her that she's pretty,
Да, тебе надо дать ей понять, что она хорошенькая,
She's so pretty,
Такая хорошенькая,
You've the balance beam.
А у тебя - балансир.
And I keep falling all around this fairy tale.
И я продолжаю жить этой сказкой.
We took a walk in the rain,
Мы прогулялись под дождем,
My suggestion, she requested.
Я намекнул, она предложила.
The park nearby to cast the shade,
Парк неподалеку бросает тень.
Stay cool
Нужно оставаться хладнокровным,
But I'm giddy like a schoolboy.
Но я волнуюсь,
1как школьник.
You've got to handle with care this is not a toy
Нужно быть осторожным, это не игрушки.
Gradually we touched,
Постепенно мы коснулись друг друга,
Though our clothes were wet.
Хотя наша одежда была мокрой.
We sat and smiled,
Мы сидели и улыбались,
I never thought I'd smile so much.
Я никогда не думал, что буду столько улыбаться.
The first kiss always says the most.
Первый поцелуй всегда самый красноречивый.
One: You've got to take it kind of slowly
Раз: ты должен действовать не торопясь.
Two: You've got to hurry up and make your move
Два: а теперь поторопись и сделай первый шаг.
Three: You've got to tell her that she's pretty
Три: скажи ей, что она хорошенькая.
Four: You've got to be the perfect gentleman
Четыре: будь настоящим джентльменом.
Every man should know that
Каждый мужчина должен это знать.
One: You've got to take it kind of slowly
Раз: ты должен действовать не торопясь.
Two: You've got to hurry up and make your move
Два: а теперь поторопись и сделай первый шаг.
Three: You've got to tell her that she's pretty
Три: скажи ей, что она хорошенькая.
Four: You've got to be the perfect gentleman
Четыре: будь настоящим джентльменом.
↑1 - буквально: Но у меня кружится голова