You've just got to be one of the most
Ты просто обязана быть одним из самых
Beautiful people in the whole wide world
Красивых людей в мире.
It's true, it's true, it's true
Это так, это так, это так,
And I love you
И я люблю тебя.
You're so easy to make conversation with
С тобой легко вести разговор,
And nobody else can please me that way
Никто не радует меня так, как ты.
No one can say that you're a wallflower
Никто не посмеет сказать, что ты тихоня,
'Cause you've always got something groovy to say
Ведь у тебя всегда в запасе есть какое-нибудь клёвое словечко.
You've just got to be one of the most
Ты просто обязана быть одним из самых
Beautiful people in the whole wide world
Красивых людей в мире.
It's true, it's true, it's true
Это так, это так, это так,
And I love you
И я люблю тебя.
Talk about a girl with a sweet disposition
Я веду речь о девушке с мягким нравом,
You oughta have a room full of ribbons
Тебе стоит заиметь отдельную комнату для ленточек,
And wear 'em in your hair
И носить их в волосах
Every day of the week for me.
Каждый день – ради меня.
People turn around they know we're the happiest
Люди оборачиваются, они знают, что мы счастливейшие
People today in this whole town
Люди во всем городке.
And it's no wonder that they kinda wonder
Неудивительно, что они гадают,
If we're not the grooviest couple around
Являемся ли мы самой клёвой парой в округе.
You've just got to be one of the most
Ты просто обязана быть одним из самых
Beautiful people in the whole wide world
Красивых людей в мире.
It's true, it's true, it's true
Это так, это так, это так,
And I love you
И я люблю тебя.
I do, I do, I do
Я на самом деле, на самом деле, на самом деле,
Mmmm... I love ya
Ммм... Люблю тебя.
[Outro: 4x]
[Концовка: 4x]
You've just got to be one of the most
Ты просто обязана быть одним из самых
Beautiful people in the whole wide world
Красивых людей в мире.