We at the hotel, motel, Holiday Inn
Мы в гостинице, мотеле, "Holiday Inn"
1 We at the hotel, motel
Мы в гостинице, мотеле...
Lying in bed, replaying the shit you said
Лёжа в постели, прокручиваю мысленно твои слова.
Ever regret all the messing with my head?
Жалею ли я о том, что ввязалась в это на свою голову?
'Cause I've been thinkin'
Потому что я всё это время думала,
You'd never give me peace of mind, so I had to give it to myself
Что с тобой мне не светит душевное спокойствие, так что мне пришлось искать его одной.
You never think it's the right time until I'm good with someone else
Никогда не поймёшь, что всему своё время, пока снова не встретишь кого-то.
You'd probably have me for a lifetime if you didn't need some help
И, наверное, мы были бы вместе всю оставшуюся жизнь, если бы тебе не нужна была помощь.
I wish, I wish you'd say
Вот бы, вот бы ты сказал об этом!
You werе right
Ты был прав,
That I want you when you're not mine
Что ты будешь нужен мне, когда уже не будешь моим.
And just whеn I think I
И когда я думаю, что я
Know how to live without you, I forget why I try (Holiday Inn)
Знаю, как жить без тебя, то забываю, зачем всё это. ("Holiday Inn")
You were right (We at the hotel, motel, Holiday Inn)
Ты был прав, (Мы в гостинице, мотеле, "Holiday Inn")
And I fucked up, baby, big time (We at the hotel, motel, Holiday Inn)
И я задолбалась, малыш, за всё это время, (Мы в гостинице, мотеле, "Holiday Inn")
And just when I think I
И когда я думаю, что я
Could fall in love without you, I forget why I try (We at the hotel, motel)
Смогу полюбить кого-то другого, то забываю, зачем всё это. (Мы в гостинице, мотеле)
You were the best of all time
Ты был лучшим в моей жизни.
[Post-Chorus]
[Постприпев]
(We at the hotel, motel, Holiday Inn)
(Мы в гостинице, мотеле, "Holiday Inn")
(We at the hotel, motel, Holiday)
(Мы в гостинице, мотеле...)
Texts I won't send, we both know how that shit ends
Не отправляю сообщения - мы оба знаем, чем это закончится.
Trying again, too jealous to just be friends
Всё ещё пытаюсь, но слишком ревную для "просто друга".
'Cause now I'm thinkin'
Потому что теперь я думаю,
You'd never ask me who I'm givin' all of my body to now
Что ты никогда не спросишь меня, кому теперь позволено касаться всего моего тела,
You'd never ask me 'bout these nights, baby, I pray that you find out
Что ты никогда не спросишь меня об этих ночах, малыш, но я молюсь, что ты узнаешь,
You couldn't give me your heart, boy, go and eat your heart out
И так как ты не смог отдать мне своё сердце, мальчик, то будешь теперь кусать локти.
I wish you'd say
Вот бы ты сказал!
You were right
Ты был прав,
That I want you when you're not mine
Что ты будешь нужен мне, когда уже не будешь моим.
And just when I think I
И когда я думаю, что я
Know how to live without you, I forget why I try (Holiday Inn)
Знаю, как жить без тебя, то забываю, зачем всё это. ("Holiday Inn")
You were right (We at the hotel, motel, Holiday Inn)
Ты был прав, (Мы в гостинице, мотеле, "Holiday Inn")
And I fucked up, baby, big time (We at the hotel, motel, Holiday Inn)
И я задолбалась, малыш, за всё это время, (Мы в гостинице, мотеле, "Holiday Inn")
And just when I think I
И когда я думаю, что я
Could fall in love without you, I forget why I try (We at the hotel, motel)
Смогу полюбить кого-то другого, то забываю, зачем всё это. (Мы в гостинице, мотеле)
You were the best of all time
Ты был лучшим в моей жизни.
(Hotel, motel, Holiday Inn)
(Гостиница, мотель, "Holiday Inn")
(We at the hotel, motel, Holiday Inn)
(Мы в гостинице, мотеле, "Holiday Inn")
(Forget about your boyfriend and meet me at the hotel room)
(Забудь о своём парне и приходи ко мне в гостиничный номер)
*B.O.A.T. (= best of all time) - аббревиатура, не имеющая аналога в русском языке, и которую можно перевести как "лучшее в моей жизни".
1 - "Holiday Inn" — американская, ныне британская сеть гостиниц, одна из крупнейших в мире гостиничных сетей.