Some say the devil is dead, the devil is dead, the devil is dead
Поговаривают, что дьявол мёртв, дьявол мёртв, дьявол мёртв,
Some say the devil is dead, and buried in Killarney
Поговаривают, что дьявол мёртв, и погребён в Калларни.
1More say he rose again, more say he rose again
А я скажу вам, он восстал опять, восстал опять
More say he rose again and joined the British Army
А я скажу вам, он восстал опять и вступил в ряды Британской Армии.
Feed the pigs and milk the cow, and milk the cow, and milk the cow
Накормите свиней и подоите коров, подоите коров, подоите коров
Feed the pigs and milk the cow, early in the morning
Накормите свиней и подоите коров, рано рано поутру,
Cock your leg, oh Paddy dear, Paddy dear I'm over here
Шевели ногами, о Падди, дружок, Падди дружок, я здесь,
Cock your leg, oh Paddy dear, it's time to stop your yawning
Шевели ногами, о Падди, дружок, пора прекратить зевать.
Some say the devil is dead, the devil is dead, the devil is dead
Поговаривают, что дьявол мёртв, дьявол мёртв, дьявол мёртв,
Some say the devil is dead, and buried in Killarney
Поговаривают, что дьявол мёртв, и погребён в Калларни.
More say he rose again, more say he rose again
А я скажу вам, он восстал опять, восстал опять
More say he rose again and joined the British Army
А я скажу вам, он восстал опять и вступил в ряды Британской Армии.
Katie she is tall and thin, she's tall and thin, and tall and thin
Кэтти тощая и длинная, она длинная и тощая и длинная и тощая,
Katie she is tall and thin, and like her drops of brandy
Кэтти тощая и длинная, и она любит пропустить пару бренди,
Drinks it in the bed each night, drinks it in the bed each night
Она выпивает бренди в кровати каждой ночью, каждой ночью у себя в кровати,
Drinks it in the bed each night, it makes her nice and randy
Выпивает по ночам у себя в кровати и становится веселой и разбитной.
Some say the devil is dead, the devil is dead, the devil is dead
Поговаривают, что дьявол мёртв, дьявол мёртв, дьявол мёртв,
Some say the devil is dead, and buried in Killarney
Поговаривают, что дьявол мёртв, и погребён в Калларни.
More say he rose again, more say he rose again
А я скажу вам, он восстал опять, восстал опять
More say he rose again and joined the British Army
А я скажу вам, он восстал опять и вступил в ряды Британской Армии.
The wife she has the hairy thing, a hairy thing, a hairy thing
А у жены есть волосатая штучка, волосатая штучка, волосатая штучка,
The wife she has the hairy thing, she showed it to me on Sunday
У жены есть волосатая штучка, она показала её мне в эту субботу,
She bought it in the furrier's shop, bought it in the furrier's shop
Она купила её у скорняка, она купила её у скорняка в лавке,
She bought it in the furriers's shop, it's going back on Monday
Она купила её у скорняка в лавке, в понедельник штучка отправится обратно.
Some say the devil is dead, the devil is dead, the devil is dead
Поговаривают, что дьявол мёртв, дьявол мёртв, дьявол мёртв,
Some say the devil is dead, and buried in Killarney
Поговаривают, что дьявол мёртв, и погребён в Калларни.
More say he rose again, more say he rose again
А я скажу вам, он восстал опять, восстал опять
More say he rose again and joined the British Army
А я скажу вам, он восстал опять и вступил в ряды Британской Армии.
My one's over six feet tall, six feet tall, six feet tall
А моя высотой шесть футов, да шесть футов, ой шесть футов,
My one's over six feet tall, she likes the sugar candy
А моя-то шесть футов высотой, и страсть как любит сладкие конфеты,
Goes to bed at six o'clock, goes to bed at six o'clock
Идёт в постель едва лишь шесть пробьет, едва лишь шесть пробьёт
Goes to bed at six o'clock, she's lazy, fat and dandy
Идёт в постель едва лишь шесть пробьет, она ленивая толстая пижонка.
Some say the devil is dead, the devil is dead, the devil is dead
Поговаривают, что дьявол мёртв, дьявол мёртв, дьявол мёртв,
Some say the devil is dead, and buried in Killarney
Поговаривают, что дьявол мёртв, и погребён в Калларни.
More say he rose again, more say he rose again
А я скажу вам, он восстал опять, восстал опять
More say he rose again and joined the British Army
А я скажу вам, он восстал опять и вступил в ряды Британской Армии.
↑1 – Калларни – городок в Ирландии в графстве Керри (юго-запад страны).