Текст и перевод песни What's Good About Goodbye (оригинал Dionne Warwick)

Что хорошего в словах «всего хорошего»? (перевод Алекс из Москвы)
What's good about goodbye?
Что хорошего в словах "всего хорошего"?
Fair about farewell
Доброго в словах "всего доброго"?
You know a broken heart
Знаешь, разбитое сердце
Can come from such a broken spell
Может быть результатом разрушенных чар.
Your love could bring eternal spring
Твоя любовь может принести вечную весну.
Your kiss could be a magic thing
Твой поцелуй может стать волшебством.
Your smile could be a shining light
Твоя улыбка может стать сияющим светом,
Burning from day to day
Горящим день ото дня
More lovely from night to night
Все прекраснее от ночи к ночи...
But if you should go away
Но если ты уйдешь,
Our dream would go astray
Наша мечта рухнет,
Our soul would be a sigh
Наша душа превратится во вздох.
Say you're mine forever
Скажи, что ты мой навсегда,
Say you're mine but never
Скажи, что ты мой, но никогда
Say goodbye
Не говори "всего хорошего".

Поделиться переводом песни

Dionne Warwick

Об исполнителе

Американская поп-певица 1960-х годов, первая исполнительница многих песен Берта Бакарака, лауреат пяти «Грэмми». В настоящее время живёт в Рио-де-Жане... Читать далее

Другие песни Dionne Warwick