You're nocturnal, only come out at nite,
Ты словно ноктюрн появляешься лишь ночью,
I'm learning all the ways you wanna ride,
Я узна́ю все о том, как ты хочешь появиться,
You're on the roam but not until the darkness arrives,
Ты бродишь, но лишь пока не опустится тьма,
But I'm certain, I'll catch up to you one of these times.
И я уверен, что догоню тебя в этот раз.
Can I put my hands on you tonight?
Можно мне обнять тебя сегодня?
I must be feeling something,
Должно быть, я ощущаю нечто,
Something tells me I'm in for the ride,
Что-то подсказывает мне, что я согласен выдвинуться,
I wonder if you see me coming?
Интересно, заметишь ли ты, что я приближаюсь?
Can I put my hands on you tonight?
Можно мне обнять тебя сегодня?
Tonight has got me running,
Сегодняшняя ночь заставила меня бежать,
Something tells me I'm in for the ride,
Что-то подсказывает мне, что я согласен двинуться
Right into your nite-time world,
Прямиком в твой мир ночи.
Nite-runner, I think I'm falling for you.
Ночной беглянки, кажется, я влюбляюсь в тебя.
Nite-runner got a spell to put me under.
У ночной беглянки есть заклятие для меня.
Nite runner, what you gonna do with it?
Ночная беглянка, что ты будешь с этим делать?
Nite-runner, nite, nite runner.
Ночная беглянка, ночная, ночная беглянка.
Light scatters when you walk into the room,
Свет рассеивается, когда ты заходишь в комнату,
Under shadow I can feel the heat in you.
Даже в тени я чувствую твой жар.
Should I be surprised I see the possibility moving right across to me?
Стоит ли мне удивляться, когда я вижу возможность для себя?
It all matters when I'm getting close to you.
Всё имеет значение, когда я приближаюсь к тебе.
Can I put my hands on you tonight?
Можно мне обнять тебя сегодня?
I must be feeling something,
Должно быть, я ощущаю нечто,
Something tells me I'm in for the ride,
Что-то подсказывает мне, что я согласен выдвинуться,
I wonder if you see me coming?
Интересно, заметишь ли ты, что я приближаюсь?
Can I put my hands on you tonight?
Можно мне обнять тебя сегодня?
Tonight has got me running,
Сегодняшняя ночь заставила меня бежать,
Something tells me I'm in for the ride,
Что-то подсказывает мне, что я согласен двинуться
Right into your nite-time world,
Прямиком в твой мир ночи.
Nite-runner, I think I'm falling for you.
Ночной беглянки, кажется, я влюбляюсь в тебя.
Nite-runner got a spell to put me under.
У ночной беглянки есть заклятие для меня.
Nite runner, what you gonna do with it?
Ночная беглянка, что ты будешь с этим делать?
Nite-runner, nite, nite runner.
Ночная беглянка, ночная, ночная беглянка.
Love is haunting, she wanted to go, that's what she told me.
Любовь преследует, ей хотелось уйти, так она сказала мне,
Love is haunting, she wanted to go, but I cannot, cannot.
Любовь преследует, ей хотелось уйти, но я не могу, не могу.
Nite-runner, I think I'm falling for you.
Ночной беглянки, кажется, я влюбляюсь в тебя.
Nite-runner got a spell to put me under.
У ночной беглянки есть заклятие для меня.
Nite runner, what you gonna do with it?
Ночная беглянка, что ты будешь с этим делать?
Nite-runner, nite, nite runner.
Ночная беглянка, ночная, ночная беглянка.