Текст и перевод песни Salt Water (оригинал Ed Sheeran)

Солёная вода (перевод Алекс из Москвы)
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
There's still so far to go and I can't feel my toes
Впереди ещё такой долгий путь, и я уже не чувствую ног,
When the rain soaks through the heels and slips to the sole
А дождь заливает за воротник и хлюпает в ботинках.
Yeah, the blades are two feet tall
Да, трава в два фута вышиной,
I wade in green, I'm movin' forward, to where? God only knows
Я продираюсь сквозь заросли, я двигаюсь вперёд, но куда? Одному Богу известно.
Feel the wind's harsh refrain like the clouds gripped my face
Я чувствую суровый напев ветра и как тучи затянули моё лицо,
Saying, "It's alright to run from all this pain"
Говоря: "Это нормально — убегать от боли".
Oh, and when it's time to go with one last breath that's in my lungs
О, когда придёт пора уходить с остатками воздуха в лёгких,
I'll scream, "It's all for love," I'll scream, "It's all for love"
Я крикну: "Это всё из-за любви". Я крикну: "Это всё из-за любви".


[Chorus:]
[Припев:]
Come and kiss me, salt water
Иди и поцелуй меня, солёная вода.
Oh, finally, I feel, at three or four degrees
О, наконец я чувствую, что на треть или на четверть
I'm free in salt water
Стал свободен в солёной воде.
Embrace the deep and leave everything
Охвати глубину и оставь всё.
It was just a dream
Это был только лишь сон.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I can see it up ahead where the sky meets the ground
Я вижу даль, где встречаются небо с землёй,
And after that, there's only moving grey
А потом всё затягивает тень.
I am filled up with regret
Меня переполняют сожаления
With things I did or never said, just leave that, well, alone
О том, что я сделал или так и не сказал. Ладно, не будем об этом.


[Chorus:]
[Припев:]
And come kiss me, salt water
Иди и поцелуй меня, солёная вода.
Oh, finally, I feel, at three or four degrees
О, наконец я чувствую, что на треть или на четверть
I'm free in salt water
Стал свободен в солёной воде.
Embrace the deep and leave everything
Охвати глубину и оставь всё.
It was just a dream
Это был только лишь сон.


[Post-Chorus:]
[Переход:]
(Ah-ah)
(Ах-ах)
It was just a dream [2x]
Это был только лишь сон. [2x]
(Ah-ah)
(Ах-ах)
It was just a dream
Это был только лишь сон.
Was it just a dream?
Неужели это был только лишь сон?


[Bridge:]
[Бридж:]
Now, I'm standing on the edge, gazing into hell
И вот я стою на краю пропасти и вглядываюсь в бездну.
Or is it somethin' else? I just can't tell
Или там есть что-то ещё? Не могу сказать.
When there's nothin' left, I close my eyes and take one step
Когда ничего не осталось, я закрываю глаза и делаю шаг
And say, "Well, here it goes," I say, "Well, here it goes"
Со словами: "Поехали!". Со словами: "Поехали!"


[Chorus:]
[Припев:]
Come and kiss me, salt water
Иди и поцелуй меня, солёная вода.
Oh, finally, I feel, at three or four degrees
О, наконец я чувствую, что на треть или на четверть
I'm free in salt water
Стал свободен в солёной воде.
Embrace the deep and leave everything
Охвати глубину и оставь всё.
It was just a dream
Это был только лишь сон.

Поделиться переводом песни

Ed Sheeran

Об исполнителе

Британский поп-музыкант и актёр. Первый коммерческий успех пришёл к нему в июне 2011 года благодаря синглу «The A Team», занявшему третье место в брит... Читать далее

Другие песни Ed Sheeran