Текст и перевод песни What You Leave Behind (оригинал Edenbridge)

Что ты оставишь после себя? (перевод Tutta из Краснодара)
As sure as fate
Несомненно,
As all draws to a close
Когда всё подходит к концу,
A momentous weight
Каждая секунда ценится,
As an era goes
Как целая эпоха.
Homeward bound am I
Иду ли я домой,
But will my heart ever be?
И будет ли в нем мое сердце?
The sands have run out
Пески закончились.
Woebegone the face
Удрученное лицо,
The parting hour is near
Час расставания близок.
The beauty of this place
Здесь — красота и
This flame of passion here
Пламя страсти.
A bitter errand waits
Горькое поручение
In the wake of memories
Будет пробуждено воспоминаниями
The sound of my fate
Звучания моей судьбы.
The end
Это конец.
We could all be heroes then
Мы бы все могли стать героями,
When things may take a turn
Тогда всё бы изменилось,
And all boats come to burn
А все корабли — загорелись.
What have we got by it in the end?
Что мы получили в конце концов?
The end
Конец
Casts a lurid light on me
Озаряет меня огненным светом.
The eyes of friend and foe
Глаза друзей и врагов
When all was touch and go
Во всех опасностях -
It's always what you leave behind
Вот что останется после тебя.
If wishes were horses
Если бы желания были лошадьми,
And hopes were butterflies
А надежды — бабочками,
The span of life forces
Охватывая жизнь,
Our thoughts to memorize
Запоминались бы наши мысли.
But it remains to be seen
Но еще предстоит узнать,
If we are bound for any way
Привязаны ли мы к чему-либо,
When the die is cast
Когда жребий будет брошен.
Is cast
Брошен.
The big pond of the scalding tears
Большой пруд с горючими слезами,
The flicker of a smile
Мимолетная улыбка.
A mode of motion
Способ перемещения
Keeps us holding on
Заставляет нас держаться.
When all is said and done
Когда все будет сказано и сделано,
And time is striking sails
И время удивительным образом будет течь,
Scattered to the four winds
Развеиваясь по всем четырем ветрам,
We'll be gone
Мы уйдем.
The end
Это конец.
We could all be heroes then
Мы бы все могли стать героями,
When things may take a turn
Тогда всё бы изменилось,
And all boats come to burn
А все корабли — загорелись.
What have we got by it in the end?
Что мы получили в конце концов?
The end
Конец
Casts a lurid light on me
Озаряет меня огненным светом.
The eyes of friend and foe
Глаза друзей и врагов
When all was touch and go
Во всех опасностях -
It's always what you leave behind
Вот что останется после тебя.

Поделиться переводом песни

Edenbridge

Об исполнителе

Австрийская группа, исполняющая симфонический пауэр-метал.

Другие песни Edenbridge