Come along meet the Muffin Man,
Познакомьтесь с пекаре.
Hurry, hurry, hurry, hurry ran as fast as you can
Поспешите, поспешите, поспешите, поспешите, бегите со всех ног!
Do you know the Muffin Man
Ты знаешь пекаря?
The Muffin Man, the Muffin Man
Пекаря, пекаря?
Do you know the Muffin Man
Ты знаешь пекаря,
Who dwells in Drury Lane
Который обитает на Друри-Лейн?
1 Yes, I know the Muffin Man
Да, я знаю пекаря,
The Muffin Man, the Muffin Man
Пекаря, пекаря.
Oh yes, I know the Muffin Man
О, да, я знаю пекаря,
Who dwells in Drury Lane
Который обитает на Друри-Лейн.
He's never in a hurry
Он никогда не спешит,
Never has a worry
Никогда не волнуется,
Bringin' joy to everyone
Принося радость каждому,
Then he knows his work is done
А потом он знает, что его дело сделано.
You should know the Muffin Man
Вы должны знать пекаря,
The Muffin Man, the Muffin Man
Пекаря, пекаря.
You should know the Muffin Man
Вы должны знать пекаря,
Who dwells in Drury Lane
Который обитает на Друри-Лейн.
Oh yes, we know the Muffin Man
О, да, мы знаем пекаря,
The Muffin Man, the Muffin Man
Пекаря, пекаря.
Yes, we know the Muffin Man
Да, мы знаем пекаря,
We know the little man from Drury Lane
Мы знаем небольшого человечка с Друри-Лейн.
Yes, you know the Muffin Man
Да, вы знаете пекаря,
Yes, you know the Muffin Man
Да, вы знаете пекаря,
You know the little man from Drury Lane
Вы знаете небольшого человечка с Друри-Лейн.
He's never in a hurry
Он никогда не спешит,
Never has a worry
Никогда не волнуется,
Bringin' joy to everyone
Принося радость каждому,
Then he knows his work is done
А потом он знает, что его дело сделано.
You should know the Muffin Man
Вы должны знать пекаря,
The Muffin Man, the Muffin Man
Пекаря, пекаря.
You should know the Muffin Man
Вы должны знать пекаря,
Who dwells in Drury Lane
Который обитает на Друри-Лейн.
Have you ever met this little man?
Вы когда-нибудь встречали этого маленького человечка?
Do I never little thing he can
Я не умею и сотой части того, что умеет он –
To bring joy, happiness to everyone
Приносить радость и счастье каждому,
Then he knows his work is done
А потом он знает, что его дело сделано.
Oh he dwells, dwells, dwells, dwells
О, он обитает, обитает, обитает, обитает,
Yes he dwells in a lane called Drury Lane
Да, он обитает на улице под названием Друри-Лейн.
1 — Друри-Лейн — улица в Лондоне.