Ho milioni di view
У меня миллион просмотров,
Ma vivo in un monolocale
Но я живу в однушке.
Mi fa volare, mi fa volare
Я взлетаю, я взлетаю.
Tutti fanno storie
Каждый ведет свою летопись,
Ma solo sul cellulare
Но только на телефоне.
Mi fa volare, mi fa volare
Я взлетаю, я взлетаю.
Questa grande convinzione
Многие глубоко убеждены,
Che un mi piace può aiutare
Что еще один "лайк" чем-то поможет.
Mi fa volare, mi fa volare
Я лечу, я лечу.
Quando sto cantando
Когда я пою,
E Gianni cerca di scappare
Mi fa volare, mi fa volare
Я мечтаю, я мечтаю.
Ma questi giovani di oggi no
Молодежи как таковой сейчас нет.
Io ti giuro mai li capirò
Клянусь тебе: я никогда их не понимал.
Facciamo presto
Сделаем это как можно скорее.
Non è uno scherzo
Это не шутка,
Mi hanno costretto
Меня вынудили,
Mi fa volare
Заставляет меня спешить.
Sto volando prego non mi disturbare
Я улетаю. Просьба не беспокоить.
Il problema vero è come atterrare
Настоящая проблема – это приземление.
Mi fa volare, mi fa volare
Я лечу, я лечу.
Mi fa volare, mi fa volare
Я лечу, я лечу.
Signore e signori ora spegnete il cellulare
Дамы и господа, отключите свои телефоны!
Al capitano servirebbe un sacchetto per vomitare
Капитану необходим гигиенический пакет.
2Allacciate le cinture che stiamo per atterrare
Пристегните ремни, мы идем на посадку.
Non abbiamo alternative, atterriamo in tangenziale
Другого варианта нет, идем на еще один круг.
Hai affittato una Ferrari che può solo accompagnare
Ты арендовал Феррари себе под стать.
Mi fa volare, mi fa volare.
Я мчусь, я мчусь.
Il mio cane va in vacanza e mi ha voluto abbandonare
Моя собака уезжает отдыхать и не удосужилась меня забрать.
Mi fa volare, mi fa volare
Я мечтаю, я мечтаю.
Ma questi giovani di oggi no
Молодежи как таковой сейчас нет.
Io ti giuro mai li capirò
Клянусь тебе, никогда их не понимал.
Facciamo presto
Сделаем это как можно скорее.
Non è uno scherzo
Это не шутка,
Mi hanno costretto
Меня вынудили,
Mi fa volare
Заставляет меня спешить.
Sto volando prego non mi disturbare
Я улетаю. Просьба не беспокоить.
Il problema vero è come atterrare
Настоящая проблема – это приземление.
Mi fa volare, mi fa volare
Я лечу, я лечу.
Mi fa volare, mi fa volare
Я лечу, я лечу.
L'ho capito dopo sta canzone
После этой песни я понял,
Che Rovazzi è solo un gran cognome
Что Ровацци – слишком громкое имя.
3Il featuring lo faccio al solo scopo
Я принимаю в этом участие, так как
Ridatemi Anna sennò chi me le fa le foto
Хочу, чтобы мне вернули Анну,
4иначе меня некому фотографировать.
Mi hanno costretto.
Они меня вынудили.
Ma ad essere onesto.
Но если быть честным,
Mi fa volare
Заставляет меня летать.
Sto volando prego non mi disturbare
Я улетаю. Просьба не беспокоить.
Il problema vero è come atterrare
Настоящая проблема – это приземление.
Mi fa volare, mi fa volare
Я лечу, я лечу.
Mi fa volare, mi fa volare
Я лечу, я лечу.
↑1 – Джанни Моранди – популярный итальянский музыкант и певец.
↑2 – Досл.: "пакет для рвоты".
↑3 – Фабио Ровацци – итальянский певец, рэпер, ютюбер.
↑4 – Анна Дан – вторая жена Джанни Моранди.