Текст и перевод песни Na Und (оригинал Fantasy)

Ну и что? (перевод Сергей Есенин)
Dieser Blick
Этот взгляд –
Was will er mir sagen?
Что он хочет мне сказать?
"Mach das nicht.
"Не делай этого.
Wir sollten's nicht wagen"
Нам не стоит рисковать"


Bis zum Abgrund nur ein Schritt,
Всего один шаг до пропасти,
Doch Vernunft spielt hier nicht mit
Но благоразумие здесь не имеет значения.
Darf man sich so verlier'n?
Можно ли так потерять себя?


Und wenn es eine Sünde ist, na und?
И если это грех – ну и что?
Und was wir woll'n, verboten ist, na und?
И то, чего мы хотим, запрещено – ну и что?
Ich kann und will nicht widersteh'n,
Я не могу и не хочу сопротивляться,
Will mit dir durchs Feuer geh'n
Хочу пройти с тобой через огонь.
Und wenn es eine Sünde ist, na und?
И если это грех – ну и что?


Du bist Gift
Ты – яд,
Und wirst mich besiegen
И ты победишь меня.
Ich hab' Lust mich zu ergeben
Мне хочется сдаться.


Leichte Beute, das bin ich
Лёгкая добыча, вот кто я.
Für 'ne Nacht, mehr willst du nicht
На одну ночь, больше ты не хочешь.
Sinnlos, sich zu wehr'n
Бессмысленно упираться.


[2x:]
[2x:]
Und wenn es eine Sünde ist, na und?
И если это грех – ну и что?
Und was wir woll'n, verboten ist, na und?
И то, чего мы хотим, запрещено – ну и что?
Ich kann und will nicht widersteh'n,
Я не могу и не хочу сопротивляться,
Will mit dir durchs Feuer geh'n
Хочу пройти с тобой через огонь.
Und wenn es eine Sünde ist, na und?
И если это грех – ну и что?


Und wenn es eine Sünde ist, na und?
И если это грех – ну и что?

Поделиться переводом песни

Другие песни Fantasy