Starin at the candle,
Гляжу на свечу,
Feel the pain on me, nigga, it don't matter,
Чувствую свою боль, ниггер, но это не важно,
Get my currency exchanged, got my bands up.
Я обмениваю валюту, множу бабки.
I'm a ty-tycoon, that's why they hate me, (Wheezy outta here)
Я ма-магнат, за это меня и ненавидят, (Уизи здесь)
2 'Til they throw the sheets on me, I'm goin crazy,
Пока меня не отвезут в морг, я буду свирепствовать,
Got Balencis on my feet, they can't take me,
На ногах "Баленси", им меня не взять,
I know I ain't gon be deceased 'til I'm like eighty.
Я знаю, я не умру лет до восьмидесяти.
I been gettin so damn geeked, I been prayin,
Я так накидываюсь, что приходится молиться,
I been chinchilla sheet wherever I'm stayin,
Сплю на шиншилловых простынях, где бы я ни ночевал,
Took that Draco on the PJ, I ain't playin,
Взял "Драко" в личный самолёт, я не шучу,
3 I ain't goin, no, no, streets dangerous.
Я не выхожу, нет-нет, улицы опасные.
Ain't got Actavis, so fuck it, I had to red it,
"Актависа" нет, по х**, размешаю докрасна,
4 I sent hitters from everywhere, they had to dead it,
Я посылал убийц отовсюду, им приходилось мочить,
You know my niggas, they bangin, the same color spaghetti,
Вы знаете моих убийц, они стреляют до цвета соуса спагетти,
I got my transport up and I got my Getty.
Мой транспорт похорошел, стал появляться в "Гетти".
5 I'm gettin her passport stamped, we goin steady,
В её паспорте появляются штампы виз, у нас всё ровно,
They try to cut a nigga throat off with a machete,
Они хотят перерезать ниггеру глотку мачете,
I know my lil brothers gon kick a door and let that lead hit,
Я знаю, что мои братишки выбьют дверь и пустят свинец,
I'm not an imposer, so I'm tryna find an exit.
Я не притворщик, поэтому я хочу найти выход,
They know it's a thousand cutters hittin off if they come for me,
Они знают, что, если придут за мной, напорются на тысячу бойцов,
Uno gang, twenty-seven, they gon gun for me,
Банда уно, двадцать седьмые, они будут стрелять за меня,
ABK gon broad day you and get it done for me,
УЛ загасят средь бела дня, всё сделают за меня,
I'm a big dawg, they a lil son to me.
Я серьёзный чувак, а они для меня как сынки.
I'm a ty-tycoon, that's why they hate me,
Я ма-магнат, за это меня и ненавидят,
'Til they throw the sheets on me, I'm goin crazy,
Пока меня не отвезут в морг, я буду свирепствовать,
Got Balencis on my feet, they can't take me,
На ногах "Баленси", им меня не взять,
I know I ain't gon be deceased 'til I'm like eighty.
Я знаю, я не умру лет до восьмидесяти.
I been gettin so damn geeked, I been prayin,
Я так накидываюсь, что приходится молиться,
I been chinchilla sheet wherever I'm stayin,
Сплю на шиншилловых простынях, где бы я ни ночевал,
Took that Draco on the PJ, I ain't playin,
Взял "Драко" в личный самолёт, я не шучу,
I ain't goin, no, no, streets dangerous.
Я не выхожу, нет-нет, улицы опасные.
Fully auto on the seat, ain't lettin you take it,
Полный автомат на сиденье, я не дам его тебе в руки,
I ain't goin, no, no, I'ma spray it,
Я не сбегу, нет-нет, я открою огонь,
Let my dogs off the leash, you gon hate it,
Спускаю своих псов с цепи, тебе это очень не понравится,
Twin choppers on me, they my favorite, yeah, yeah!
При мне автоматы-близняшки, они мои любимцы, да-да!
Catch me rollin in the Ghost, Patrick Swayze,
Секи, как я еду в "Привидении", Патрик Суэйзи,
6 Travelin all across the coast for this gravy,
Мотаюсь по всему побережью ради "капусты",
Buyin gold by the pound, I upgraded,
Покупаю золото фунтами, я прокачался,
I came from Lil Mexico, a nigga made it.
Я выбрался из Маленькой Мексики, ниггер добился успеха.
Posted up outside the store, I'm the greatest,
Торчу перед магазином, я величайший,
If you can make it out the bricks, that's amazin',
Если ты отделался от кокаина, то это здорово,
I got my gang from out the 6, ain't no tradin,
Я набрал банду из шестой зоны, без обменов,
7 You know the side where it's two guns blazin.
Вы знаете, наш район там, где стреляют с двух рук.
I'm a ty-tycoon, that's why they hate me, (I'm a ty-tycoon)
Я ма-магнат, за это меня и ненавидят, (Я ма-магнат)
'Til they throw the sheets on me, I'm goin crazy, ('Til they throw the sheets on me)
Пока меня не отвезут в морг, я буду свирепствовать, (Пока не отвезут в морг)
Got Balencis on my feet, they can't take me, (Gotta keep Balencis on me)
На ногах "Баленси", им меня не взять, (Надо не снимать "Баленси")
I know I ain't gon be deceased 'til I'm like eighty. (Yeah, I ain't gon be deceased, no)
Я знаю, я не умру лет до восьмидесяти. (Да, я не умру, нет)
I been gettin so damn geeked, I been prayin, (Yeah, I'm geeked, man, I'm geeked up)
Я так накидываюсь, что приходится молиться, (Да, я накидался, чел, я накидался)
I been chinchilla sheet wherever I'm stayin, (Got my chinchilla sheets up)
Сплю на шиншилловых простынях, где бы я ни ночевал, (Ест шиншилловые простыни)
Took that Draco on the PJ, I ain't playin, (Took the Draco on the P, brrt)
Взял "Драко" в личный самолёт, я не шучу, (Взял "Драко" в личный самолёт, бр-р-р)
I ain't goin', no, no, streets dangerous. (I ain't goin', no, no, streets dangerous)
Я не выхожу, нет-нет, улицы опасные. (Я не выхожу, нет-нет, улицы опасные)
[Post-Chorus:]
[Завершение припева:]
I ain't goin, no, no!
Я не выхожу, нет-нет!
I ain't goin, no, no, streets dangerous! (Trap)
Я не выхожу, нет-нет, улицы опасные! (Притон)
I ain't goin, no, no! (Yeah, what you do?)
Я не выхожу, нет-нет! (Да, что делаешь?)
I chinchilla'd all my sheets wherever I'm stayin, (I chinchilla'd all my sheets)
Застилаю шиншиллой всё, где бы я ни спал, (Застилаю шиншиллой всё)
I been gettin so fuckin geeked, I been prayin, (I been gettin so fuckin geeked)
Я так накидываюсь, что приходится молиться, (Пи**ец накидываюсь)
Had that Draco on the PJ, I ain't playin, (Took the Draco on the PJ)
На борту самолёта "Драко", я не шучу, (Взял "Драко" в личный самолёт)
I ain't goin, no, no, streets dangerous. (I ain't goin, I ain't goin)
Я никуда не выйду, нет-нет, улицы опасные. (Я не выйду, я не выйду)
Starin at the candle,
Гляжу на свечу,
Feel the pain on me, nigga, it don't matter,
Чувствую свою боль, ниггер, но это не важно,
Get my currency exchanged, got my bands up.
Я обмениваю валюту, множу бабки.
1 — DY Krazy — псевдоним Дуана Эйвери, одного из продюсеров этой песни.
2 — Wheezy — псевдоним Уэсли Гласса, одного из продюсеров этой песни.
3 — Mini Draco AK 47 — румынская модификация автомата Калашникова.
4 — Actavis — глобальная фармацевтическая компания. Здесь: сироп от кашля, содержащий декстрометорфан, который в дозах от 150 мг вызывает эффект опьянения.
5 — Getty Images — американское фотоагентство, владеющее одним из крупнейших в мире банком изображений: более 200 млн фотографий.
6 — Rolls-Royce Ghost (ghost — привидение [англ.]) — представительский автомобиль, разработанный компанией Rolls-Royce Motor Cars. "Привидение" — американская киномелодрама, вышедшая на экраны в 1990 году; главную роль в картине исполнил Патрик Суэйзи (1952—2009).
7 — Зона 6 — район на востоке Атланты, родного города исполнителя.