Ha, everybody know one
Ха, все знают, кто это!
Wrist on hockey, Pimp C cocky
Запястье во «льду», дерзкий, как Пимп Си,
1 Rich ass junkie and my phone keep jumpin' (Hello)
Богатейший наркош, и мой телефон продолжает звонить. (Алё?)
Different type of water from a different type of faucet
Разная ювелирка от разных мастеров,
Neighborhood watchin' try to cut into my profit (Fuck you)
Районный патруль пытается поприжать мою прибыль. (Пошли вы)
Rich ass junkie, Louis V down to the wallet (Louis)
Богатейший наркош, «Луи В.» на кошельке, (Луи)
Different clientele, hit my line, you know I got it (Gucci)
Разная клиентура, позвони мне, ты же знаешь, у меня есть, (Гуччи)
Fresh up out parole (Woah), keep it in a row (Woah)
Только вышел из тюряги, (Ого) привожусь в порядок, (Ого)
Ballin' out control (So?), cash out on your ho (Ho)
Шикую бесконтрольно, (И чё?) засыпаю баблом твою ш**ху, (Ш**ху)
Money down the drain (Huh), dog food in the vein (Oh)
Деньги в трубу, (А) «хмурый» по вене, (О)
'Cause I'm the one that servin' her, am I the one to blame? (No)
Если я ей продаю, значит, меня за это винить? (Нет)
Crack cocaine, got my cousin losin' weight (Oh)
Из-за крэк-кокаина мой двоюродный братишка сбросил вес, (Ой)
Used to be a plug, now he just a J (Woo)
Раньше был барыга, ща просто наркош, (Уф)
Snortin' his life away (Damn), a couple G's a day
Пронюхивает жизнь (Чёрт) по паре тыщ за день,
But now he on the flake, he so small, he blew away (Smoke)
Теперь он торчит на чистом, отощал так, что ветром сдуло. (Дым)
Rich ass junkie (Huh), same sad story (Woo)
Богатейший наркош, (Ага) та же грустная история, (У-у)
Drunk reminiscin', 'bout his dope boy glories (Wop)
Прибухнул и вспоминает о славных днях, когда он банчил наркотой. (Воп)
2 Rich ass junkie (Huh), rich ass junkie (Woah)
Богатейший наркош, (Ага) богатейший наркош, (Ого)
I'm trappin' out the loft, servin' rich ass junkies
Я банчу прямо из лофта, обслуживаю богатейших наркош.
Rich ass junkie (Woo), rich ass junkie (Yeah)
Богатейший наркош, (Ву-у) богатейший наркош, (Ага)
In the Six, gettin' it off, servin' rich ass junkies
Толкаю в Зоне 6, обслуживаю богатейших наркош.
3 Rich ass junkie (Gato), rich ass junkie (Gato)
Богатейший наркош, (Гато) богатейший наркош, (Гато)
Round around the city servin' rich ass junkies (Gato)
Качу по городу, обслуживаю богатейших наркош. (Гато)
Rich ass junkie (Huh), rich ass junkie (Wop)
Богатейший наркош, (А) богатейший наркош, (Воп)
Diamonds on my neck (Brr), rich ass junkies (Brr, brr)
Бриллианты на шее, (Бр-р) богатейшие наркоши. (Бр-р, бр-р)
A doughboy with a check (Check), flexin' on his ex (Ex)
Башлёвый парень с чёком, (Чеком) флексит перед бывшей, (Бывшей)
Diamonds on his neck (Brr), he say he got next (Huh?)
Бриллианты у него на шее, (Бр-р) он говорит, что у него уже есть новая. (А?)
On Instagram, he posts the set them boys just set the blitz (Go)
В «Инстаграме» он постит, как его братаны готовят дело, (Давай)
Dope boy posts with bricks (Huh?), what type of shit is this? (Wow)
Барыги постят брикеты. (А?) Чё это за х**ня? (Ого)
He told his innocents, I ceased 'em and desist (Stop)
Он сказал, что невиновен, и я отпустил их восвояси, (Стоп)
Dope boys doing junkie stuff, I didn't know it exists (Huh?)
Барыги поступают, как наркоты, — я не знал, что так бывает. (Чё?)
I take four to a six (Yeah), you should pay a ten (Yes)
Я беру за четыре—шесть, (Ага), а ты плати десятку, (Да)
Tension buildin' up, so I'm gon send my shooters in (Woo)
Напряжение растет, так что я выпускаю своих бойцов, (Ух)
If we hit we win (Yeah), if we miss we go again (Go)
Если мы попадаем, то побеждаем, (Да), если промахиваемся, то повторяем, (Давай)
Diamonds on my crucifix, it's so hard not to sin (Lord)
Бриллианты на моём кресте — так тяжело не грешить. (Боже)
If I'm my brothers keeper, why he don't want me to win? (Woah)
Если я сторож брату своему, почему он не желает мне успеха? (Фигасе)
Still on my knees, prayin' for them in the pen (Free 'em)
Я на коленях, молюсь за них в тюряге. (Освободите их)
Rich ass junkie, I started a trend (Gucci)
Богатейший наркош, я запустил тренд, (Гуччи)
Rich ass junkie, I mix it with gin (Wop)
Богатейший наркош, я мешаю его с джином, (Воп)
Rich ass junkie, cook it, one more spin (Gato)
Богатейший наркош, свари, помешай ещё раз, (Гато)
Rich ass junkie, I whipped up a Benz (Gato, Wop)
Богатейший наркош, я забодяжил в «Бенце». (Гато, Воп)
Rich ass junkie (Brr), rich ass junkie (Damn)
Богатейший наркош, (Бр-р) богатейший наркош, (Чёрт)
I'm trappin' out the loft (Huh?), servin' rich ass junkies (Gato)
Я банчу прямо из лофта, (А?) обслуживаю богатейших наркош. (Гато)
Rich ass junkie, rich ass junkie
Богатейший наркош, богатейший наркош,
In the Six, gettin' it off, servin' rich ass junkies
Толкаю в Зоне 6, обслуживаю богатейших наркош.
Rich ass junkie, rich ass junkie (Huh?)
Богатейший наркош, богатейший наркош, (А?)
Round around the city servin' rich ass junkies (Gucci)
Качу по городу, обслуживаю богатейших наркош. (Гуччи)
Rich ass junkie (Woah), rich ass junkie (Woah)
Богатейший наркош, (Ого) богатейший наркош, (Ого)
Diamonds on my neck (Choke), rich ass junkies (Oh)
Бриллианты на шее, (Душат) богатейшие наркоши. (Оп)
1 — «Льдом» на сленге называют бриллианты. Пимп Си — псевдоним Чеда Батлера (1973—2007), знаменитого рэпера из города Порт-Артур, штат Техас, участника дуэта UGK.
2 — Воп или Гувоп — одно из прозвищ Гуччи Мейна.
3 — Зона 6 — часть территориального деления Атланты, малой родины Гуччи Мейна. Зона 6 включает в себя районы на востоке города.