Southside on the track, yeah
Саутсайд на треке, да-а-а!
1 But now the work ain't stepped on
Но теперь на мой товар невозможно гнать.
I make her suck it til she strep throat
Я заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло,
Turned into a klepto
Превратилась в клептоманку.
Used to get slept on, but now the work ain't stepped on
Раньше на меня забивали, но теперь на мой товар невозможно гнать,
I make her suck it til she strep throat
Я заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло,
But then she turned into a klepto
Но потом она превратилась в клептоманку.
This for my niggas getting slept on
Это для моих н**геров, на которых пока забивают,
But now the work ain't stepped on
Но теперь на мой товар невозможно гнать.
Who make her suck it til she strep throat
Кто заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло?
Watch that bitch, that bitch a klepto, that bitch a klepto
Следи за этой с**ой, эта с**а — клептоманка, эта с**а — клептоманка.
My niggas in the ghetto, yeah they toting heavy metal
Мои н**геры в гетто, да, они ходят с тяжелым металлом,
Make her suck it til she strep throat
Заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло,
Jump off the top rope the bed broke
Прыгнул сверху, сломал кровать.
My trap house in the ghetto, my stash house got an echo
Мой притон в гетто, в моём тайнике — эхо,
I know some vatos in Chicago
They'll slit your throat, they'll leave your neck broke
Они перережут тебе горло, они сломают тебе шею.
Savannah plug I call him presto, Savannah boy he call me "Preshto"
Барыга из Саванны, звоню ему престо, этот чел из Саванны зовёт меня Прешто,
3 At sea port I got good dope
В морском порту я взял славную дурь,
Gucci Mane I got the best smoke (gato)
У Гуччи Мейна — лучший дым. (Гато)
Used to get slept on, but now the work ain't stepped on
Раньше на меня забивали, но теперь на мой товар невозможно гнать,
I make her suck it til she strep throat
Я заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло,
But then she turned into a klepto
Но потом она превратилась в клептоманку.
This for my niggas getting slept on
Это для моих н**геров, на которых пока забивают,
But now the work ain't stepped on
Но теперь на мой товар невозможно гнать.
Who make her suck it til she strep throat
Кто заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло?
Watch that bitch, that bitch a klepto
Следи за этой с**ой, эта с**а — клептоманка, эта с**а — клептоманка.
All these diamond chains got these bitches on me, yea
Бриллиантовые цепи зацепили мне с**ек, да,
I know they see me putting on (puttin on)
Я знаю, что они видят, как я их выступаю, (Выступаю)
They ain't want me back then but now she want me, yeah
Тогда я был им не нужен, зато теперь она меня хочет, да,
Same way as Mike Jones
Как и Майка Джонса.
Call me pretty boy Tony Macaroni, yeah
Называй меня красавчик Тони Макарони, да,
Goldie that bitch chose
Голди, с**а сделала свой выбор,
4 Me and the plug in his backyard we racing ponies, yeah
Я с барыгой у него во дворе, мы гоняем на пони, да,
I just bet a kilo
Я поставил кило.
You're playing bully but we all feel it's baloney
Ты строишь из себя бычу, но я чувствую, что это гон,
Act like you real but we all know you's a phony
Строишь из себя чёткого пацана, но все мы знаем, что ты фраер,
I'm like a Beverly hill-billy with the money
Я сорю баблом будто деревенщина из Беверли-Хиллз,
5 Would call you Orville Redenbacher cause you're corny
Я буду звать тебя Орвилл Реденбахер, потому что могу тебя лопнуть.
6 Used to get slept on, but now the work ain't stepped on
Раньше на меня забивали, но теперь на мой товар невозможно гнать,
I make her suck it til she strep throat
Я заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло,
But then she turned into a klepto
Но потом она превратилась в клептоманку.
This for my niggas getting slept on
Это для моих н**геров, на которых пока забивают,
But now the work ain't stepped on
Но теперь на мой товар невозможно гнать.
Who make her suck it til she strep throat
Кто заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло?
Watch that bitch, that bitch a klepto
Следи за этой с**ой, эта с**а — клептоманка, эта с**а — клептоманка.
1 — Southside — псевдоним продюсера Джошуа Льюэллена.
2 — Vato — сленговое слово, обозначающее молодых мексиканцев.
3 — Саванна — город в Джорджии. Presto — быстро (исп.)
4 — Отсылка к сцене из американского фильма «Сутенёр» (1973), в одной из сцен которого проститутка уходит от своего сутенёра, Красавчика Тони, к другому, по прозвищу Голди.
5 — «Деревенщина из Беверли-Хиллз» — популярный американский ситком (1962—1971). По сюжету на участке небогатого вдовца из штата Миссури находят нефть, и он, разбогатев, вместе с семьёй переезжает в Калифорнию.
6 — Орвилл Реденбахер (1907—1995) — американский учёный и бизнесмен, один из пионеров производства попкорна.