Текст и перевод песни Amoureux Fous (оригинал Herbert Leonard)

Безумные влюбленные (перевод Amethyst)
Deviner le jour qui se lève
Угадать наступающий день,
Sentir ton regard sur moi
Почувствовать твой взгляд на себе,
Toucher à ton visage
Коснуться твоего лица,
Respirer ta peau
Вдыхать аромат твоей кожи
Et m'abandonner contre toi
И отдаться во власть тебе.
Déchiffrer tes yeux d'aquarelles
Разгадать твои акварельные глаза,
Me glisser sous tes satins
Проскользнуть под твои атласные одежды,
Embrasser tes lèvres
Поцеловать твои губы,
Gémir dans ton cou
Томиться у твоей шеи,
Et nous sentir amoureux fous
И чувствовать нас безумными влюбленными.
Amoureux fous
Безумные влюбленные,
Amoureux à en mourir
Влюбленные до смерти,
A ne plus manger ne plus dormir
Потерявшие сон и аппетит.
Amoureux fous
Безумные влюбленные,
A ne plus savoir qui on est
Не знающие больше, кто они такие,
Ni le jour ni même le temps qu'il fait
Забывшие о дне, о времени.
Amoureux comme nous
Безумные влюбленные, как мы,
Amoureux fous
Безумные влюбленные.
Me rafraîchir de tes caresses
Охладиться от твоих ласк,
Trouver tes chemins secrets
Найти тайные пути,
Retenir nos souffles, mêlés nos cheveux
Задержать наши дыхания, смешать наши волосы,
Et nous sentir plus amoureux
И почувствовать себя еще более влюбленными.
Amoureux fous
Безумные влюбленные,
Amoureux à en mourir
Влюбленные до смерти,
A ne plus manger ne plus dormir
Потерявшие сон и аппетит.
Amoureux fous
Безумные влюбленные,
A ne plus savoir qui on est
Не знающие больше, кто они такие,
Ni le jour ni même le temps qu'il fait
Забывшие о дне, о времени.
Amoureux comme nous
Безумные влюбленные, как мы,
Amoureux fous
Безумные влюбленные,
Qui au porte de la nuit
Кто на пороге ночи
D'être au moins une fois dans sa vie
Единственный раз в жизни.
Amoureux comme nous, amoureux fous [7x]
Безумные влюбленные, как мы, безумные влюбленные [7x]

Поделиться переводом песни

Herbert Leonard

Другие песни Herbert Leonard