I'll be the bad guy if that makes you happy
Я стану плохой, если это тебя осчастливит,
Don't smile in my face and no don't at me
Не улыбайся мне в лицо, не упоминай моё имя с @,
I mean if you're broke you're not in the conversation
Я к чему: если ты бедная, ты вне разговора,
Time is money I don't get paid for my patience
Время — это деньги, и мне не платят за моё терпение.
You shooting shots like free throws
Ты бросаешься на меня, как штрафные броски,
You ain't even hit me once, bitch reload
Ты даже ни разу не попала в меня, стерва, попробуй ещё раз!
Winning at life, this shit feeling like a cheat code
Я победитель по жизни, кажется, я использую чит-коды,
You going downhill you need a ski pole, hoe
Ты скатилась, тебе нужна лыжная палка, шл**а,
I'm the one you in last place, bitch
Я в выигрыше, а ты на последнем месте, с**ка!
You a mouse in a rat race, sis
Ты как мышь в крысиных бегах, сестрёнка,
Money over bitches what I mean
Деньги важнее с** — вот, что я имею в виду,
Ice cold veins real in my blood stream
Ледяное равнодушие у меня в крови.
Vendetta, whatever, whenever
Можете мстить, за что угодно, когда угодно,
Any level, 'cause I can turn into a devil
На любом уровне, потому что я могу превратиться в дьяволицу.
We can hit the gas, put the pedal to the metal
Мы можем нажать на газ, вдавить педаль в пол,
I ain't playin' games, all scores, get settled
Я не играю в эти игры, мы всё равно сведём все счёты.
Oh, It must suck to be you (You)
Да, наверное, х**ново быть тобой, (Тобой)
Bad luck losers go loose (loose)
Неудачники распускают языки на мой счёт, (Распускают языки)
I'm not actin' brand new
Я не делаю вид, что это впервые,
It is what it is, I do what I do
Что есть, то есть, я делаю то, что делаю.
Attitude on, bitch, fuck being nice (nice)
Врубаю дерзкую, б**, на х** быть хорошей! (Хорошей)
Don't like me? I'm not surprised
Я тебе не нравлюсь? Я не удивлена,
Live your life, please, don't watch mine
Живи своей жизнью, пожалуйста, не пытайся повторить мою.
Oh, you mad? I don't know why
О, ты злишься? Я не знаю почему.
That sound like a personal problem
Похоже, это личная проблема,
That sound like a personal problem
Похоже, это личная проблема,
I'm top shelf, you way at the bottom
Я на самом верху, а ты на дне,
That sound like a personal problem
Похоже, это личная проблема.
Woke up this morning and I'm still rich
Проснулась сегодня утром и я всё ещё богата,
Pushing my buttons it ain't nothing but a kill switch
Нажимаю на свои кнопки, это аварийный выключатель.
All you bitches fake look at me and see the realest
Вы все фальшивки, смотрите на меня и видите самую настоящую,
I ain't never tripping but you hoes need a field trip
Я никогда не спотыкаюсь, но вам, шл**ам, нужен хороший втык,
Back up if I act up, you'll be looking for some backup
Отвали, если я начну капризничать, тебе придется вызывать подмогу.
Get your racks up, big bank like mack trucks blowing stacks, yup
Поднимай бабло, большой куш, прям как в грузовиках «Мак», ага,
Keep dancing 'round that issue that'll get you tapped up
Продолжай ничего не делать, эта проблема скоро настигнет тебя,
You're not lit, I'll blow out your candle
Ты не зажигаешь, я задую твою свечу.
Play your cards, do you wanna gamble?
Разыграй свои карты, хочешь рискнуть?
Look, in the yachts, I'm the one they wanna see
Смотри, на яхтах хотят видеть только меня,
You can't ride the wave cause the water's too deep
Ты не можешь оседлать волну, потому что здесь слишком глубоко.
Vendetta, whatever, whenever
Можете мстить, за что угодно, когда угодно,
Any level, 'cause I can turn into a devil
На любом уровне, потому что я могу превратиться в дьяволицу.
We can hit the gas, put the pedal to the metal
Мы можем нажать на газ, вдавить педаль в пол,
I ain't playin' games, all scores, get settled
Я не играю в эти игры, мы всё равно сведём все счёты.
Oh, It must suck to be you (You)
Да, наверное, х**ново быть тобой, (Тобой)
Bad luck losers go loose
Неудачники распускают языки на мой счёт,
I'm not actin' brand new
Я не делаю вид, что это впервые,
It is what it is, I do what I do
Что есть, то есть, я делаю то, что делаю.
Attitude on, bitch, fuck being nice
Врубаю дерзкую, б**, на х** быть хорошей!
Don't like me? I'm not surprised
Я тебе не нравлюсь? Я не удивлена,
Live your life, please, don't watch mine
Живи своей жизнью, пожалуйста, не пытайся повторить мою.
Oh, you mad? I don't know why
О, ты злишься? Я не знаю почему.
That sound like a personal problem
Похоже, это личная проблема,
That sound like a personal problem
Похоже, это личная проблема,
I'm top shelf, you way at the bottom
Я на самом верху, а ты на дне,
That sound like a personal problem
Похоже, это личная проблема.
(Problem) It must suck to be you
(Проблема) Наверное, так отстойно быть тобой.
Bad luck losers go loose
Неудачники распускают языки.
(Problem) I'm not acting brand new
(Проблема) Я не делаю вид, что это впервые,
It is what it is, I do what I do
Что есть, то есть, я делаю то, что делаю.