Just a young gun with a quick fuse
Просто вспыльчивый молодой парень,
I was uptight, wanna let loose
Я был раздражен, хотел обрести свободу.
I was dreaming of bigger things
Мечтал о чем-то большем,
And wanna leave my own life behind.
И хотел оставить свою прежнюю жизнь.
Not a yes sir, not a follower
Не мальчик "Так точно!", не конформист.
Fit the box, fit the mold
Быть серой массой, укладываться в стереотип,
Have a seat in the foyer, take a number
Занять место в зале, встать в очередь...
I was lightning before the thunder.
Я сверкал перед громом.
Thunder, thunder,
Громом, громом,
Thunder, thun-, thunder,
Громом, гро-громом,
Thun-thun-thunder, thunder, thunder,
Гро-гро-громом, громом,
Thunder, thun-, thunder,
Громом, гро-громом,
Thun-thun-thunder, thunder.
Гро-гро-громом, громом.
Thunder, feel the thunder,
Гром, ощути гром,
Lightning and the thunder.
Молнию и гром.
Thunder, feel the thunder,
Гром, ощути гром,
Lightning and the thunder.
Молнию и гром.
Thunder, thunder,
Гром, гром,
Kids were laughing in my classes,
Дети смеялись в залах,
While I was scheming for the masses.
Пока я готовился к выступлению,
Who do you think you are?
Как ты думаешь, кто ты,
Dreaming 'bout being a big star.
Мечтающий стать большой звездой?
You say you're basic, you say you're easy,
Ты говоришь, что ты обычный и спокойный,
You're always riding in the back seat,
Ты всегда занимаешь заднее сидение.
Now I'm smiling from the stage while
Теперь я улыбаюсь со сцены, пока
You were clapping in the nose bleeds.
Вы хлопаете так, что можно оглохнуть.
Thunder, thunder,
Гром, гром,
Thunder, thun-, thunder,
Гром, гро-гром,
Thun-thun-thunder, thunder, thunder,
Гро-гро-гром, гром,
Thunder, thun-, thunder,
Гром, гро-гром,
Thun-thun-thunder, thunder.
Гро-гро-гром, гром.
Thunder, feel the thunder,
Гром, ощути гром,
Lightning and the thunder.
Молнию и гром.
Thunder, feel the thunder,
Гром, ощути гром,
Lightning and the thunder.
Молнию и гром.
Thunder, feel the thunder,
Гром, ощути гром,
Lightning and the thunder, thunder.
Молнию и гром, гром.
Thunder, feel the thunder,
Гром, ощути гром,
Lightning and the thunder, thunder,
Молнию и гром, гром.
Thunder, feel the thunder,
Гром, ощути гром,
Lightning and the thunder, thunder,
Молнию и гром, гром.
Thunder, feel the thunder,
Гром, ощути гром,
Lightning and the thunder, thunder,
Молнию и гром, гром.
Thunder, feel the thunder,
Гром, ощути гром,
Lightning and the thunder, thunder.
Молнию и гром, гром.
Thunder, thunder, thunder,
Гром, гром, гром,
Thun-thun-thunder, thunder,
Гро-гро-гром, гром.
Thunder, thunder, thunder,
Гром, гром, гром,
Thun-thun-thunder, thunder,
Гро-гро-гром, гром.
Thunder, thunder, thunder,
Гром, гром, гром,
Thun-thun-thunder, thunder,
Гро-гро-гром, гром.
Thunder, thunder, thunder,
Гром, гром, гром,
Thun-thun-thunder, thunder.
Гро-гро-гром, гром.
Thunder
Гром(перевод Сергей Плакин из Саратова )
Just a young gun with a quick fuse
Просто задира с коротким запалом,
I was uptight, wanna let loose
Я был скован и хотел освободиться,
I was dreaming of bigger things
Мечтал о великих вещах
And wanna leave my own life behind
И хотел оставить свою жизнь позади.
Not a yes sir, not a follower
Не мальчик "Есть, сэр!", не следую приказам:
Fit the box, fit the mold
Втиснись в рамки, стань, как все,
1Have a seat in the foyer, take a number
Присядь в фойе, возьми номерок.
I was lightning before the thunder
Я был молнией перед громом.
Thunder, thunder
Гром, гром,
Thunder, thun-, thunder
Гром, гро-гром,
Thun-thun-thunder, thunder, thunder
Гро-гро-гром, гром, гром.
Thunder, thun-, thunder
Гром, гро-гром,
Thun-thun-thunder, thunder
Гро-гро-гром, гром, гром.
Thunder, feel the thunder
Гром, почувствуй гром,
Lightning and the thunder
Молния и гром,
Thunder, feel the thunder
Гром, почувствуй гром,
Lightning and the thunder
Молния и гром.
Thunder, thunder
Гром, гром,
Kids were laughing in my classes
Дети в моем классе смеялись,
While I was scheming for the masses
Пока я строил для них козни.
Who do you think you are?
Кто ты, по-твоему, такой?
Dreaming 'bout being a big star
Мечтая стать суперзвездой,
You say you're basic, you say you're easy
Ты говоришь, что ты обычный, говоришь, что ты простой.
You're always riding in the back seat
Ты всегда ездишь на заднем сиденье.
Now I'm smiling from the stage while
Теперь я улыбаюсь со сцены,
You were clapping in the nose bleeds
Пока ты хлопаешь до потери пульса.
2Thunder, thunder
Гром, гром,
Thunder, thun-, thunder
Гром, гро-гром,
Thun-thun-thunder, thunder, thunder
Гро-гро-гром, гром, гром.
Thunder, thun-, thunder
Гром, гро-гром,
Thun-thun-thunder, thunder
Гро-гро-гром, гром.
Thunder, feel the thunder
Гром, почувствуй гром,
Lightning and the thunder
Молния и гром.
Thunder, feel the thunder
Гром, почувствуй гром,
Lightning and the thunder
Молния и гром,
Thunder, feel the thunder
Гром, почувствуй гром,
Lightning and the thunder, thunder
Молния и гром, гром.
Thunder, feel the thunder
Гром, почувствуй гром,
Lightning and the thunder, thunder
Молния и гром, гром.
Thunder, feel the thunder
Гром, почувствуй гром,
Lightning and the thunder, thunder
Молния и гром, гром.
Thunder, feel the thunder
Гром, почувствуй гром,
Lightning and the thunder, thunder
Молния и гром, гром.
Thunder, feel the thunder (feel the)
Гром, почувствуй гром (почувствуй),
Lightning and the thunder, thunder
Молния и гром, гром.
Thunder, thunder, thunder
Гром, гром, гром,
Thun-thun-thunder, thunder
Гро-гро-гром, гром, гром.
Thunder, thunder, thunder
Гром, гром, гром,
Thun-thun-thunder, thunder
Гро-гро-гром, гром, гром.
Thunder, thunder, thunder
Гром, гром, гром,
Thun-thun-thunder, thunder
Гро-гро-гром, гром, гром.
Thunder, thunder, thunder
Гром, гром, гром,
Thun-thun-thunder, thunder
Гро-гро-гром, гром, гром.
↑1 - "fit the mold" - фразеологизм, означающий: "уподобляться другим людям, вещам, чему-то, что обычно".
↑2 - дословно: с кровью из носа
Thunder
Прогреметь(перевод Lucky Phoenix)
Just a young gun with a quick fuse
Кровь кипит в жилах, я готов перевернуть мир
3I was uptight, wanna let loose
Я уверен в себе, и хочу почувствовать вкус свободы.
I was dreaming of bigger things
Мечтаю о чем-то большем
And wanna leave my own life behind
Планирую начать свою жизнь с чистого листа.
Not a yes sir, not a follower
Долой "Да, сэр", долой подражание,
Fit the box, fit the mold
Никаких "по формату"
4и "по шаблону".
Have a seat in the foyer, take a number
Пережду в коридоре, приму наказание
I was lightning before the thunder
Я постепенно загораюсь, чтобы прогреметь
Thunder, thunder
Прогреметь, прогреметь
Thunder, thun-, thunder
Прогреметь, про-гре-меть,
Thun-thun-thunder, thunder, thunder
Прогреметь, про-гре-меть, прогреметь,
Thunder, thun-, thunder
Прогреметь, про-гре-меть,
Thun-thun-thunder, thunder
Про-про-про-греметь!
Thunder, feel the thunder
Прогреми, ощути раскаты,
Lightning and the thunder
Как загораешься и раздаешься громом!
Thunder, feel the thunder
Прогреми, почувствуй раскаты,
Lightning and the thunder
Как загораешься
Thunder, thunder
И раздаешься громом,
Kids were laughing in my classes
Дети смеялись надо мной,
While I was scheming for the masses
Пока я замышлял, как пойти против системы
Who do you think you are?
Да кто вы такие?
Dreaming 'bout being a big star
Я мечтал стать знаменитым
You say you're basic, you say you're easy
Вы говорили "примитив", "слишком скучен",
You're always riding in the back seat
"Навсегда останешься в последних рядах".
Now I'm smiling from the stage while
Теперь я смеюсь над вами,
You were clapping in the nose bleeds
Пока вы аплодируете мне до потери пульса*.
Thunder, thunder
Прогреметь, прогреметь
Thunder, thun-, thunder
Прогреметь, про-гре-меть,
Thun-thun-thunder, thunder, thunder
Прогреметь, про-гре-меть, прогреметь,
Thunder, thun-, thunder
Прогреметь, про-гре-меть,
Thun-thun-thunder, thunder
Про-про-про-греметь!
Thunder, feel the thunder
Прогреми, ощути раскаты,
Lightning and the thunder
Как загораешься и раздаешься громом!
Thunder, feel the thunder
Прогреми, почувствуй раскаты,
Lightning and the thunder
Как загораешься и раздаешься громом,
Thunder, feel the thunder
Прогреми, почувствуй раскаты,
Lightning and the thunder, thunder
Зажгись и раздайся громом, громом
Thunder, feel the thunder
Прогреми, почувствуй раскаты,
Lightning and the thunder, thunder
Как загораешься и раздаешься громом
Thunder, feel the thunder
Прогреми, ощути раскаты,
Lightning and the thunder, thunder
Как загораешься и раздаешься громом
Thunder, feel the thunder
Прогреми, почувствуй раскаты,
Lightning and the thunder, thunder
Как загораешься и раздаешься громом
Thunder, feel the thunder (feel the)
Прогреми, почувствуй раскаты (почувствуй же их)
Lightning and the thunder, thunder
Как загораешься и раздаешься громом
Thunder, thunder, thunder
Прогреми, прогреми, прогреми
Thun-thun-thunder, thunder
Про-про-прогреми, прогреми
Thunder, thunder, thunder
Прогреми, прогреми, прогреми
Thun-thun-thunder, thunder
Про-про-прогреми, прогреми
Thunder, thunder, thunder
Прогреми, прогреми, прогреми
Thun-thun-thunder, thunder
Про-про-прогреми, прогреми
Thunder, thunder, thunder
Прогреми, прогреми, прогреми
Thun-thun-thunder, thunder
Раздайся громом!
↑3 – в оригинале "молодой стрелок", термин, пришедший из Старого Запада, когда новое поколение шло против старого, вызывая их на поединки и пытаясь доказать свою значимость. Сейчас применяется к молодым людям, которые хотят заявить о себе миру и привлечь его внимание
↑4 – "соответствовать коробке" - создавать поп-музыку без наполнения и смысла, чисто для рекламной компании