Vorwärts Vorwärts, Seit an Seit,
Вперед, вперед, плечом к плечу,
Unser Weg ist nicht mehr weit,
Наш путь уже не далёк,
Jeder Schritt ein Meilenstein,
Каждый шаг – это веха
Zugleich ein Reiz des Anderssein,
И одновременно прелесть быть другим,
Ohne Furcht und freien Geist
Без страха, и свободный дух
Stets den treuen Dienst erweist.
Всегда верен на службе.
Hoch die Fahnen schwenkt sie weit,
Высоко и широко размахивая флагом,
Fest im Takt der Verbundenheit,
Твердо в такте единства,
Ehrenvoll nicht für Kommerz,
Преисполнившись чести, а не ради продажи,
Schlägt es unaufhaltsam, unser Herz.
Наше сердце - оно бьется неудержимо!
Vorwärts, Vorwärts immer wieder,
Вперед, вперед! Снова и снова!
Treibt der Schub in alle Glieder,
Тяга приводит в движение все конечности,
Schlag für Schlag über jeden Berg,
Удар за ударом побеждая все трудности,
1 Funktioniert es wie ein Uhrenwerk,
Von Heute bis zum letzten Tag
С сегодняшнего дня и до последнего дня
Dies als Denkmal dienen mag.
Оно может служить памятнком.
1 - альтернативный перевод:"Удар за ударом преодолевая все препятствия".
2 - оно - вероятно, подразмевается сердце.