Текст и перевод песни My Darling Sambo (оригинал Jay Munly)

Мой милый Самбо* (перевод Psychea)
And Sambo came with that sunrise
И Самбо пришел с рассветом,
He grabbed my soul and danced it hard
Сгреб мою душу и встряхнул ее как следует в дикой пляске.
I said go eastward, Sambo
Я сказала: "Иди на восток, Самбо,
And there upon that star
Иди на свет этой звезды". 1
Don't come around my darling Sambo
Не подходи ко мне, милый Самбо,
Don't come around here anymore [x4]
Не приходи сюда больше... [4x]
But Sambo, he looked to westward
Но Самбо обернулся на запад
He said the sun has gone away
И молвил: "Солнце уже зашло".
And Sambo, he starts a' swaying
И Самбо начал кружиться...
Sambo, Sambo, Sambo, Sambo!
Самбо, Самбо, Самбо, Самбо!
Don't come around my darling Sambo
Не подходи ко мне, милый Самбо,
Don't come around here anymore [x4]
Не приходи сюда больше... [4x]
Swing low [x20]
Раскачайся как следует [20x]
(Won't you swing low)
(Давай, задай жару)
There's a star in the east
На востоке светит звезда,
And this star swings low
И эта звезда висит совсем низко над землей.
There's a star in the west
На западе светит звезда,
And this star swings low
И эта звезда висит совсем низко над землей.
There's a star inside my breast
В моей груди горит звезда,
And my breast it doth swing low
И моя грудь тянет меня к земле.
(You know who else swings low)
(И кто же отплясывает здесь рядом с нами?) 2
Sambo, Sambo, Sambo, Sambo!
Самбо, Самбо, Самбо, Самбо!
Don't come around my darlin' Sambo
Не подходи ко мне, милый Самбо,
Don't come around here anymore [x4]
Не приходи сюда больше... [4x]
(No Sambo)
(Нет, Самбо!)
More
Больше не...
(Yeah, that's right Sambo. Don't you come doing your kinky jive act dance 'round here, Sambo! [...] But if you come and dance close, I would like to learn to swing low)
(Да-да, Самбо. Не заявляйся к нам сюда больше со своими непотребными плясками. [неразборчиво] Но если ты-таки снова явишься сюда танцевать, я б не прочь научиться плясать так же лихо, как ты).
No Sambo
Нет, Самбо...

* Самбо - метис, человек смешанного негритянско-индейского происхождения.

1 - Вероятно, намек на евангельскую "звезду с Востока".

2 - Этот фрагмент построен на игре слов: "swing" - не только "висеть, качаться", но и (в данном контексте) "танцевать, ритмично двигаться". Кроме того, словосочетание "(to) swing low" неизбежно вызывает в памяти известный церковный гимн "Swing Low Sweet Chariot".

Поделиться переводом песни

Jay Munly

Об исполнителе

Американский музыкант и автор песен, видный представитель - наряду с Дэвидом Юджином Эдвардсом, - т.н. «денверского звучания», или Gothic Americana, с... Читать далее

Другие песни Jay Munly