Главная > Переводы песен > JEREMIAS > Mit Dir Kann Ich Alleine Sein

Текст и перевод песни Mit Dir Kann Ich Alleine Sein (оригинал JEREMIAS)

С тобой я могу побыть один (перевод Сергей Есенин)
Ich bin wieder bei mir,
Я снова у себя,
Ist warm und ist leicht hier
Здесь тепло и легко.
Die Nacht zu lang, die Fenster auf
Ночь слишком длинная, окна открыты.
Die Stadt schon laut
Город уже шумит.
Ich könnte dir schreiben,
Я бы мог написать тебе,
Doch ich will noch bleiben
Но хочу ещё остаться.
Mal' dir ein'n Smiley auf die Haut,
Рисую смайлик на твоей коже,
Und du wachst auf
И ты просыпаешься.


Ich will nicht mehr weg
Я больше не хочу уходить.
Es wird leichter,
Становится легче,
Und ich lass' mein Ego frei
И я даю волю своему эго.
Brauch' nicht viel,
Мне не нужно много,
Wollt' nur fragen,
Просто хотел спросить:
Ob's okay ist, wenn ich bleib'
Ничего, если я останусь?
Mit dir kann ich alleine sein
С тобой я могу побыть один.
Ich kann mit dir alleine sein
Я могу побыть наедине с тобой.
Ich kann alleine sein
Я могу побыть один.


Alles aus Seide
Всё из шёлка –
Warum ich noch bleibe?
Почему я остаюсь?
Weiß ich doch selber nicht genau
Я же сам точно не знаю.
Du schaust mich an, ich dich auch
Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя.
Ich lasse mich treiben
Я плыву по течению.
Ich seh' nur uns beide
Я вижу только нас двоих.
Was ist ein Schatten ohne Licht?
Что такое тень без света?
Eine Welle, die nicht bricht?
Волна, которая не разбивается?
Was bin ich ohne dich?
Что такое я без тебя?


Ich kann nicht versteh'n,
Я не могу понять,
Warum du fehlst,
Почему тебя не хватает,
Obwohl ich dich noch seh'
Хотя я ещё вижу тебя.
Es geht immer weiter,
Это продолжается и продолжается,
Doch jetzt tut es nicht mehr weh
Но теперь уже не больно.


Ich will nicht mehr weg
Я больше не хочу уходить.
Es wird leichter,
Становится легче,
Und ich lass' mein Ego frei
И я даю волю своему эго.
Brauch' nicht viel,
Мне не нужно много,
Wollt' nur fragen,
Просто хотел спросить:
Ob's okay ist, wenn ich bleib'
Ничего, если я останусь?
Mit dir kann ich alleine sein
С тобой я могу побыть один.
Ich kann mit dir alleine sein
Я могу побыть наедине с тобой.
Ich kann alleine sein
Я могу побыть один.


Ja, dann bin ich frei
Да, тогда я свободен.
Ich warte auf kein'n
Я не жду никого.
Mit dir kann ich allein, alleine sein
С тобой я могу побыть один, наедине.


Ich will nicht mehr weg
Я больше не хочу уходить.
Es wird leichter,
Становится легче,
Und ich lass' mein Ego frei
И я даю волю своему эго.
Brauch' nicht viel,
Мне не нужно много,
Wollt' nur fragen,
Просто хотел спросить:
Ob's okay ist, wenn ich bleib'
Ничего, если я останусь?
Mit dir kann ich alleine sein
С тобой я могу побыть один.
Ich kann mit dir alleine sein
Я могу побыть наедине с тобой.
Ich kann alleine sein
Я могу побыть один.

Поделиться переводом песни

Другие песни JEREMIAS