Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
Мелодия любви звучала в сердце у Эммануэль,
Qui bat cœur a corps perdu
Рвущемся из тела прочь.
Mélodie d'amour chante le corps d'Emmanuelle
Мелодии любви просило тело у Эммануэль,
Qui vit corps a cœur déçu
Но сердце не могло помочь.
Presque une enfant
Так молода.
Qu'un seul amant
И навсегда.
Mais a vingt ans
Но в двадцать лет
Pour rester sage
Трудно понять:
L'amour est un
Любовь есть путь –
Trop long voyage
Нужно шагать.
Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
Мелодия любви звучала в сердце у Эммануэль,
Qui bat cœur a corps perdu
Рвущемся из тела прочь.
Mélodie d'amour chante le corps d'Emmanuelle
Мелодии любви просило тело у Эммануэль,
Qui vit corps a cœur déçu
Но сердце не могло помочь.
L'amour a cœur
Сердце мечтало
Tu l'as rêvé
Встретить любовь.
L'amour a corps
Ты тело отдала –
Tu l'as trouvé
Любви нету вновь.
Tu es en somme
Ты для мужчин
Devant les hommes
Желанна всегда,
Comme un soupir
Что же любви
Sur leur désir
Не видно следа?
Cherche le cœur
Ищешь любви –
Trouve les pleurs
Находишь шипы.
Cherche toujours
Но пробуй опять,
Cherche plus loin
Снова ищи
Viendra l'amour
И встретишь любовь
Sur ton chemin
На этом пути.
Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
Мелодия любви звучала в сердце у Эммануэль,
Qui bat cœur a corps perdu
Рвущемся из тела прочь.
Mélodie d'amour chante le corps d'Emmanuelle
Мелодии любви просило тело у Эммануэль,
Qui vit corps a cœur déçu
Но сердце не могло помочь.
* – Поэтический (эквиритмический) перевод