It's 7 in the morning
Сейчас семь утра.
You were rolling in the cash
Ты купался в деньгах,
You were rolling in bitches
У тебя было много тёлок.
Yeah, I was rolling in my Lincoln
Да, а я жила в своем Линкольне
I was a shitty waitress
И была чертовой официанткой.
And boy, you had me kinda thinkin'
И, дружок, тебе удалось заставить меня думать,
You were making me famous
Что ты делаешь из меня звезду.
And I was getting cozy with the thought of giving you kisses.
И мне было так приятно представлять наши поцелуи.
I was a fresh 18
Мне только исполнилось восемнадцать.
(I'm bein' such a good girl)
(Я была примерной девочкой)
You saw me while I sleep
Ты увидел меня спящей.
(Get into my world)
(Ворвался в мою жизнь)
You're makin' me phat beats
Ты делал для меня офигенную музыку
(Oh, God look at him)
(Боже, посмотрите на него)
You're sayin' that you think I got star quality.
И говорил, что, по-твоему, у меня талант.
Got you stuck, stuck in my head
Ты засел, засел у меня в голове,
(Stuck in my head)
(Засел у меня в голове)
You're playing like a song in the back of my head
Словно цепляющаяся песня.
(Stuck in my head)
(Засел у меня в голове)
How'd you get stuck, stuck, stuck in my head
Как у тебя получилось засесть у меня в голове?
(Stuck in my head)
(Засел у меня в голове)
Stuck like a song in the back of my head
Словно цепляющаяся песня...
It's 7 in the mornin'.
Сейчас семь утра.
Oh, it's 7 in the mornin'
Ох, сейчас семь утра,
And I'm not even tired
И я даже ничуть не устала.
Your voice is spinnin'
Твой голос вертится у меня в голове,
Screwin' with my mind
Переворачивая все с ног на голову.
Boy, you've got me wired
Дружок, ты мой наркотик.
Oh, Jimmy put your hands all over me
Оу, Джимми, поиграй на мне
Like your synthesizer
Как на своем синтезаторе.
I got this nasty craving
У меня появились грязные желания,
Need a shot of your tranquilizer.
Мне срочно нужно тобой насладиться.
I was a fresh 18
Мне только исполнилось восемнадцать.
(I'm bein' such a good girl)
(Я была примерной девочкой)
You saw me while I sleep
Ты увидел меня спящей.
(Get into my world)
(Ворвался в мою жизнь)
You're makin' me phat beats
Ты делал для меня офигенную музыку
(Oh God look at him)
(Боже, посмотрите на него)
You're sayin' that you think I got star quality.
И говорил, что, по-твоему, у меня талант
Got you stuck, stuck in my head
Ты засел, засел у меня в голове,
(Stuck in my head)
(Засел у меня в голове)
You're playing like a song in the back of my head
Словно цепляющаяся песня.
(Stuck in my head)
(Засел у меня в голове)
How'd you get stuck, stuck, stuck in my head
Как у тебя получилось засесть у меня в голове?
(Stuck in my head)
(Засел у меня в голове)
Stuck like a song in the back of my head
Словно цепляющаяся песня...
It's 7 in the mornin'.
Сейчас семь утра.
I don't know what's wrong
Я не знаю, что не так со мной,
I'm just not tired
Я просто не устала,
And boy I need a tranquilizer
И, дружок, мне нужно успокоиться,
I want you to come over
Я хочу, чтобы ты пришел,
Come get inspired
Мы с тобой выпили,
And play me like your synthesizer.
И ты бы сыграл на мне как на своем синтезаторе.
(Play me like your synthesizer)
(Сыграй на мне как на своем синтезаторе)
I was a fresh 18
Мне только исполнилось восемнадцать.
(I'm bein' such a good girl)
(Я была примерной девочкой)
You saw me while I sleep
Ты увидел меня спящей.
(Get into my world)
(Ворвался в мою жизнь)
You're makin' me phat beats
Ты делал для меня офигенную музыку
(Oh, God look at him)
(Боже, посмотрите на него)
You're sayin' that you think I got star quality.
И говорил, что, по-твоему, у меня талант.
Got you stuck, stuck in my head
Ты засел, засел у меня в голове,
(Stuck in my head)
(Засел у меня в голове)
You're playing like a song in the back of my head
Словно цепляющаяся песня.
(Stuck in my head)
(Засел у меня в голове)
How'd you get stuck, stuck, stuck in my head
Как у тебя получилось засесть у меня в голове?
(Stuck in my head)
(Засел у меня в голове)
Stuck like a song in the back of my head
Словно цепляющаяся песня...
It's 7 in the mornin'.
Сейчас семь утра.
Got you stuck, stuck in my head
Ты засел, засел у меня в голове,
(Stuck in my head)
(Засел у меня в голове)
You're playing like a song in the back of my head
Словно цепляющаяся песня.
(Stuck in my head)
(Засел у меня в голове)
How'd you get stuck, stuck, stuck in my head
Как у тебя получилось засесть у меня в голове?
(Stuck in my head)
(Засел у меня в голове)
Stuck like a song in the back of my head.
Словно цепляющаяся песня...