Текст и перевод песни I Don't Wanna Leave* (оригинал Lidia Kopania)

Я не хочу уезжать
I can't say the words I feel inside so deep
Я не могу произнести слова, которые так глубоко чувствую,
'Cause when the clouds come out, I feel so incomplete
Потому что когда облака затягивают небо, я чувствую свою незавершённость...
I know the sun shines down on me
Я знаю, что солнце светит на меня,
I see it now, the rain won't get to me
Я вижу его и знаю, что дождю меня не достать,
I just wanna live my life the way it's meant to be
Я просто хочу прожить свою жизнь так, как следует…
I don't wanna leave, but it's my destiny
Я не хочу уезжать, но это моя судьба.
I will wrap my arms around the world
Я заключу мир в свои объятия,
You'll see that I am not a child
И ты поймёшь, что я уже не ребёнок,
'Cause I'm standing taller this time
Ведь теперь я увереннее в себе,
Take it step by step, do my best, that's right
Ступаю шаг за шагом, стараясь изо всех сил, это правда,
But I will never say goodbye
Но я никогда не скажу тебе «Прощай»!
For so long now I've been dreaming in the dark
Я так долго мечтала в темноте,
I was too scared to feel the things held in my heart
Я боялась тех чувств, что наполняли моё сердце.
Don't you know this is meant to be, I'll let it out
Неужели ты не понимаешь, что так должно быть! Я выпущу их на свободу,
'Cause it's getting hard to breathe
Потому что мне становится трудно дышать….
I just wanna live my life the way it's meant to be
Я просто хочу прожить свою жизнь так, как следует… Я не хочу уезжать, но это моя судьба.

Я заключу мир в свои объятия,
I don't wanna leave, but it's my destiny
И ты поймёшь, что я уже не ребёнок,
I will wrap my arms around the world
Ведь теперь я увереннее в себе,
You'll see that I am not a child
Ступаю шаг за шагом, стараясь изо всех сил, это правда,
'Cause I'm standing taller this time
О, я не хочу уезжать, не хочу уезжать…
Take it step by step, do my best, that's right
Но это моя судьба…
Oh... I don't wanna leave, I don't wanna leave

But it's my destiny, oh...
Я никогда не скажу тебе «Прощай»!

(Никогда, никогда не скажу «Прощай»!)
I'll never say goodbye...
Никогда…
(Never say, never say, never say goodbye)
(Никогда, никогда не скажу…)
Never, oh...

(Never say, never say)
Я не хочу уезжать, но теперь я увереннее в себе,

Ступаю шаг за шагом, стараясь изо всех сил, это правда,
I don't wanna leave, but I'm standing taller this time
Но я никогда не скажу тебе «Прощай»!
Take it step by step, do my best, that's right

But I will never say goodbye

* - Эта песня является участником Евровидения 2009 от Польши

Поделиться переводом песни

Lidia Kopania

Об исполнителе

Польская певица, фронтвумен немецко-польской группы «Kind of Blue», представительница Польши на конкурсе песни Евровидение 2009, проходившем в Москве.... Читать далее

Другие песни Lidia Kopania