Und keiner hat bis jetzt so schön wie du geschaut
И до сих пор никто так красиво, как ты,
In mich hinein
Не заглядывал мне в душу
Und aus 'nem Pulli heraus
И не выглядывал из-под свитера.
Es kommt mir vor,
Мне кажется,
Als hätten wir uns hier ein Nest gebaut
Будто мы свили гнездо здесь.
Haben das nicht erwartet,
Мы не ожидали этого,
Aber irgendwie gebraucht
Но каким-то образом нуждались в этом.
Und weil ich deine Augen
И поскольку я твои глаза
Schon 'ne Weile kenn',
Знаю уже некоторое время,
Reicht ein Blick von dir,
Достаточно одного твоего взгляда,
Ein Gefühl von hier
Здешнего чувства.
Ich fühl' bei dir
Я чувствую рядом с тобой.
Es ist ganz warm in deinen Arm'n
Очень тепло в твоих объятиях.
Du fühlst bei mir
Ты чувствуешь рядом со мной.
[Antje Schomaker:]
[Antje Schomaker:]
Wir behalten die Zeit,
Мы оставляем это время,
Anstatt sie zu vertreiben
Вместо того чтобы прогнать его.
Stell dir vor, sie bliebe einfach steh'n,
Представь себе, что оно просто остановилось,
Doch dieses wundersame Schweigen
Но этому удивительному молчанию
Hat kein Bleiben
Негде остановиться.
Und manche Dinge sind nur schön,
И некоторые вещи прекрасны,
Wenn man weiß, sie vergeh'n
Когда знаешь, что они проходят.
Grad bin ich in deinen Armen eingepennt
Прямо сейчас я задремала в твоих объятиях –
Nur ein Wort von dir, ein Gefühl von hier
Лишь одного твоего слова, здешнего чувства.
Ich fühl' bei dir
Я чувствую рядом с тобой.
Es ist ganz warm in deinen Arm'n
Очень тепло в твоих объятиях.
Du fühlst bei mir
Ты чувствуешь рядом со мной.
Ich fühl' bei dir (x5)
Я чувствую рядом с тобой (x5)
Ich fühl' bei dir
Я чувствую рядом с тобой.
Es ist ganz warm in deinen Arm'n
Очень тепло в твоих объятиях.
Du fühlst bei mir
Ты чувствуешь рядом со мной.