When you pass through the fire, you pass through humble
Когда ты переступаешь огонь, переступаешь скромность,
You pass through a maze of self doubt
Проходишь лабиринт сомнений в себе,
When you pass through humble, the lights can blind you
Когда ты переступаешь скромность, свет может ослепить тебя,
Some people never figure that out
Некоторые люди этого не понимают.
You pass through arrogance, you pass through hurt
Ты переступаешь высокомерие, переступаешь боль,
You pass through an ever present past
Переступаешь не отпускающее прошлое
And it's best not to wait for luck to save you
И лучше не ждать, что удача спасёт тебя.
Pass through the fire to the light
Переступай огонь, идя к свету.
Pass through the fire to the light
Переступай огонь, идя к свету.
Pass through the fire to the light
Переступай огонь, идя к свету.
It's best not to wait for luck to save you
Лучше не ждать, что удача спасёт тебя,
Pass through the fire to the light
Переступай огонь, идя к свету.
As you pass through the fire, your right hand waving
Переступай огонь, махни рукой на прощанье,
There are things you have to throw out
Есть вещи, которые нужно отпустить.
That caustic dread inside your head
Этот едкий страх внутри твоей головы
Will never help you out
Никогда тебе не поможет.
You have to be very strong, 'cause you'll start from zero
Тебе придётся быть сильным, потому что нужно будет начинать с нуля
Over and over again
Снова и снова.
And as the smoke clears there's an all consuming fire
И когда дым рассеется, ты увидишь всепоглощающий огонь
Lyin' straight ahead
Перед тобой,
Lyin' straight ahead
Перед тобой,
Lyin' straight ahead
Перед тобой.
As the smoke clears there's an all consuming fire
Когда дым рассеется, ты увидишь всепоглощающий огонь
Lyin' straight ahead
Перед тобой.
They say no one person can do it all
Они говорят, что человек всемогущ,
But you want to in your head
В голове ты хочешь таким быть,
But you can't be Shakespeare and you can't be Joyce
Но ты не Шекспир и не Джойс.
So what is left instead
Ты застрял наедине с собой
You're stuck with yourself and a rage that can hurt you
И с яростью, которая тебя убивает.
You have to start at the beginning again
Тебе снова придётся начать всё заново
And just this moment this wonderful fire
И этот чудесный огонь
Started up again
Опять разгорается.
When you pass through humble, when you pass through sickly
Когда ты переступаешь скромность, переступаешь болезнь,
When you pass through I'm better than you all
Переступаешь: "Я лучше вас всех",
When you pass through anger and self deprecation
Когда ты переступаешь злобу и самоуничижение,
And have the strength to acknowledge it all
Ты находишь силы всё это понять.
When the past makes you laugh and you can savor the magic
Когда ты можешь смеяться над прошлым, ты чувствуешь вкус магии,
That let you survive your own war
Которая помогла тебе пережить войну в себе.
You find that that fire is passion
Ты понимаешь, что этот огонь - страсть
And there's a door up ahead not a wall
И впереди дверь, а не стена.
As you pass through fire as you pass through fire
Ты переступаешь огонь, переступаешь огонь,
Tryin' to remember it's name
Пытаясь вспомнить его название.
When you pass through fire lickin' at your lips
Когда ты переступаешь огонь, облизывающий твои губы,
You cannot remain the same
Ты не можешь оставаться прежним
And if the building's burning move towards that door
И если здание горит, иди к двери,
But don't put the flames out
Но не туши пламя.
There's a bit of magic in everything
Во всём есть капля магии
And then some loss to even things out
И немного потери для равновесия,
Some loss to even things out
И немного потери для равновесия,
Some loss to even things out
И немного потери для равновесия.
There's a bit of magic in everything
Во всём есть капля магии
And then some loss to even things out
И немного потери для равновесия.