Ich würd' mit dir in einer Kellerwohnung leben,
Я бы жил с тобой в подвале,
1Würde dir mein letztes Kaugummi geben
Отдал тебе последнюю жвачку.
Müsstest du mal niesen,
Если бы тебе пришлось чихнуть,
Würde ich Gesundheit sagen
Я бы сказал: "Будь здорова!"
Würdest du dich gern betrinken,
Если бы ты захотела напиться,
Würd' ich diesen Abend fahren
Я бы сел за руль в этот вечер.
Ich will dich nicht verlier'n
Я не хочу потерять тебя,
Eines wird nie passier'n:
Но одного никогда не случится:
Ich werde niemals mit dir shoppen geh'n,
Я никогда не пойду с тобой по магазинам,
Niemals mit dir shoppen geh'n
Никогда не пойду с тобой по магазинам.
Jean Pascale, New Yorker und Benneton,
Жан Паскаль, Нью Йоркер и Беннетон –
2Die werden doch wohl auf uns verzichten können
Они, пожалуй, могут обойтись и без нас.
Ich werde niemals mit dir shoppen geh'n,
Я никогда не пойду с тобой по магазинам,
Niemals mit dir shoppen geh'n
Никогда не пойду с тобой по магазинам.
Die kommen doch bestimmt auch ohne uns klar
Они определённо справятся и без нас.
Ich bezweifle nicht,
Я не сомневаюсь,
Dass du geschmackssicher bist
Что у тебя хороший вкус,
Vor allem, was moderne Kleidung betrifft
Когда речь касается модной одежды.
Ich bin kein Modedesigner
Я не модельер,
Und will es auch nicht werden
И не хочу им становиться.
Wir sollten dieses Thema nicht überbewerten
Нам не следовало переоценивать эту тему.
Ich will dich nicht verlier'n
Я не хочу потерять тебя,
Eines wird nie passier'n:
Но одного никогда не случится:
Ich werde niemals mit dir shoppen geh'n...
Я никогда не пойду с тобой по магазинам...
↑1 – die Kellerwohnung – квартира в подвальном этаже.
↑2 – Jean Pascale, New Yorker, United Colors of Benetton – бренды одежды.
↑3 – Deichmann, H&M (Hennes & Mauritz), C&A (Clemens and August) – бренды одежды и обуви.