Danser sans sursis
Танцевать в сие мгновение,
Enivrés de musique
Опьяненным музыкой,
Et puis danser toute sa vie
А после танцевать всю жизнь,
Attirés, symphoniques
Одурманенные симфонией.
Fais la roue sur mon épaule
Распушить хвост на моем плече
Dans le dernier des slows
При последнем медленном фокстроте
D'une nuit sans paroles
В безмолвной ночи.
And I love you so
Я так тебя люблю!
Ce soir je n'aimerai que vous
Этим вечером я буду любить лишь вас,
Je serai l'esclave de votre joue
Я буду рабов вашей щеки,
J'oublierai sur le même accord
Я не забуду с тем самым аккордом
Des lambeaux de mon cœur autour de vous
Обрывки моего сердца вокруг вас.
Danser sans répit
Танцевать не останавливаясь,
Accorder la rythmique
В унисон с ритмом,
Et condenser nos envies
И увеличивать наши желания
Affolés, euphoriques
В безумии и эйфории.
Et mes mains sur ton corsage
Мои руки на твоем лифе
Enchaînent les flambeaux
Оцепляют пламя,
Où mes yeux font naufrage
Где мои глаза терпят крущение,
Et comme les murs de Jéricho
Словно стены Иерихона*.
Trembler pour un amour si fort
Дрожать от такой сильной любви
De ceux qui contrecarrent un vent du nord
Тех, кто противостоит северному ветру.
Je n'aurais de regrets que nous
Я сожалел бы лишь о нас,
S'il fallait que mon cœur s'enfuie de vous
Если бы нужно было бы, чтобы мое сердце сбежало от вас.
Ce soir je n'aimerai que vous
Этим вечером я буду любить лишь вас.
Je serai prisonnier de vos atouts
Я буду пешкой в ваших руках**.
Et je farderai votre corps
И я приукрашу ваше тело
De fragments de mon âme à vos genoux
Фрагментами моей души, что стоит на коленях.
Ce soir je n'aimerai que vous
Этим вечером я буду любить лишь вас,
Je serai l'esclave de votre joue
Я буду рабов вашей щеки,
J'oublierai sur le même accord
Я не забуду с тем самым аккордом
Des lambeaux de mon cœur autour de vous
Обрывки моего сердца вокруг вас.
*один из древнейших городов в Палестине
** досл. узником ваших козырей