Текст и перевод песни Kibir Ve Cehalet (оригинал Mekanik)

Гордыня и невежество (перевод akkolteus)
Köleler hizmet ettiler
Рабы гнули спину,
Hiç soru sormadan
Не задавая вопросов,
Korku içinde yaşadılar
Жили в страхе,
Ölümün korkusu.
Страхе смерти.
Gözden uzakta yazıldılar
Пока писались вдали от глаз
Değişmez kanunlar
Непререкаемые законы,
Kanlarını yerde bıraktılar
Они проливали кровь
Bilinmezin uğruna
Непонятно ради чего.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Yeter
Хватит!
Bilinsin o vakit
Пусть обнажится,
Görünsün yalanlar
Станет видна ложь,
Yıkılsın duvarlar
Пусть падут стены!


Çalışan çarkları kapattılar
Вставляют палки в работающие колеса -
Adalet uğruna
И все во имя некой справедливости.
Cehalet düştü zihinlerine
Тьма и невежество обуяли умы,
Dipsiz bir kuyu gibi.
Подобно бездонной яме.
Bedenlerini sundu bakireler
Девственницы посвятили свои тела
Sahte hayallere
Несбыточным грезам.
Hayatlarını yerle bir ettiler
Приравняли свою жизнь к праху,
Bilinmeze kandılar
Прельстившись непонятно чем.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Yeter
Хватит!
Bilinsin o vakit
Пусть обнажится,
Görünsün yalanlar
Станет видна ложь,
Yıkılsın duvarlar
Пусть падут стены!


[Solo]
[Соло]


Köleler hizmet ettiler
Рабы гнули спину,
Hiç soru sormadan
Не задавая вопросов,
Korku içinde yaşadılar
Жили в страхе,
Ölümün korkusu.
Страхе смерти.
Gözden uzakta yazıldılar
Пока писались вдали от глаз
Değişmez kanunlar
Непререкаемые законы,
Kanlarını yerde bıraktılar
Они проливали кровь
Bilinmezin uğruna
Непонятно ради чего.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Yeter
Хватит!
Bilinsin o vakit
Пусть обнажится,
Görünsün yalanlar
Станет видна ложь,
Yıkılsın duvarlar
Пусть падут стены!

Поделиться переводом песни

Другие песни Mekanik