Текст и перевод песни Les Villes De Solitude (оригинал Michel Sardou)

Города одиночества (перевод Алекс из Москвы)
Dans les villes de grande solitude
В городах большого одиночества
Moi, le passant bien protégé
Я — хорошо защищенный прохожий
Par deux mille ans de servitude
Среди двух тысяч лет рабства
Et quelques clous sur la chaussée
И пары гвоздей на шоссе.
Dans les villes de grande solitude
В городах большого одиночества
De nouvel an en nouveaux nés
От одного Нового года к другому,
Quand j'ai bu plus que d'habitude
Когда я выпиваю больше обычного,
Me vient la faim d'un carnassier
Во мне просыпается голод хищника,
L'envie d'éclater une banque
Желание сорвать банк,
De me crucifier le caissier
Распять кассира,
D'emporter tout l'or qui me manque
Забрать всё золото, которого мне не достаёт,
Et de disparaître en fumée
И исчезнуть в дыму.
Mais dans les villes de grande solitude
Но в городах великого одиночества
Tous les héros se sont pollués
Все герои очернили себя
Aux cheminées du crépuscule
У затухающих каминов,
Et leurs torrents se sont calmés
И их порывы утихли.
Alors je fonce comme une bête
Так что я бегу, как зверь,
Sur le premier sens interdit
На знак «Движение запрещено».
Aucun feu rouge ne m'arrête
Меня не останавливает никакой красный свет.
Je me sens bien dans ma folie
Я прекрасно себя чувствую в своем безумии.
J'ai envie de violer des femmes
Мне хочется насиловать женщин,
De les forcer à m'admirer
Чтобы заставить их восхищаться мной.
Envie de boire toutes leurs larmes
Я хочу выпить все их слезы
Et de disparaître en fumée
И исчезнуть в дыму.
Mais dans les villes de grande solitude
Но в городах с большим одиночеством,
Quand l'alcool s'est évaporé
Когда алкоголь испаряется,
Je replonge dans la multitude
Я снова ныряю в толпу,
Qui défile au pas cadencé
Которая шагает в ногу.
J'ai peur d'avoir brisé des vitres
Я боялся, что разбил несколько окон,
D'avoir réveillé les voisins
Что разбудил соседей,
Mais je suis rassuré très vite :
Но очень быстро успокоился:
C'est vrai que je ne casse rien
Правда в том, что я ничего не сломал.

Поделиться переводом песни

Michel Sardou

Об исполнителе

Французский актёр, автор и исполнитель песен. Занимает второе место по количеству проданных во Франции дисков за 1955 - 2009 годы. Самые популярные пе... Читать далее

Другие песни Michel Sardou