Ils sont partis dans un soleil d'hiver
Они уехали в лучах зимнего солнца,
Ils sont partis courir la mer
Они уехали пересечь море,
Pour effacer la peur
Дабы стереть страх,
Pour écraser la peur
Дабы уничтожить страх,
Que la vie leur a clouée au fond du coeur
Что жизнь пригвоздила в глубине их сердец.
Ils sont partis en croyant aux moissons
Они уехали, веря в урожай
Du vieux pays de leurs chansons
Старых стран их песен,
Le coeur chantant d'espoir
С сердце, воспевающим надежду,
Le coeur hurlant d'espoir
С сердцем, охваченным надеждой.
Ils ont repris le chemin de leur mémoire
Они вновь пошли по пути своей памяти.
Ils ont pleuré les larmes de la mer
Они плакали солеными слезами,
Ils ont versé tant de prières
Они произнести столько молитв -
"Délivrez-nous, nos frères
"Освободите нас, наши братья,
Délivrez-nous, nos frères!"
Освободите нас, наши братья!",
Que leurs frères les ont tirés vers la lumière
Что их братья вывели их к свету.
Ils sont là-bas dans un pays nouveau
Они там, в новой стране,
Qui flotte au mât de leur bateau
Что держится на мачте их корабля.
Le coeur brisé d'amour
Сердце сломлено любовью,
Le coeur perdu d'amour
Сердце потеряно от любви -
Ils ont retrouvé la Terre de l'Amour...
Они вновь вернулись за Землю Любви...